广告

stillborn 的意思

死产的; 出生时已死的

stillborn 的词源

stillborn(adj.)

“死产儿”,意为“出生时即死”,最早出现在1590年代,源自 still(形容词)在委婉语境下的“死” + born(出生)。作为名词使用始于1913年;在殡葬行业的行话中,still(名词)作为“死产儿”的说法早在1863年就有记录。

相关词汇

古英语中有一个词 boren,这是动词 beran 的另一种过去分词形式(可以参见 bear (v.))。在中古英语中,许多动词的过去分词结尾 -en 常常会省略其中的 -e-,尤其是在元音、 -r--l- 后面。这也是为什么我们会看到 slain 这样的形式。中古英语中有 stoln 这样的例子。根据《牛津英语词典》的说法,“在现代英语中,人们不再感觉到这个词与 bear 的联系;短语 to be born 几乎变成了一个不及物动词。”

这个词在14世纪初期就开始被使用,意思是“从出生起就具备某种特质或品质”(例如 born poetborn loser 等)。到了1710年,它又被用来表示“天生的,遗传的”。而口语表达 in (one's) born days(意为“在某人的一生中”)则出现在1742年。17世纪时,bornborne(参见相关条目)之间的区别开始显现。

古英语 stille “静止的,稳定的,固定的,静态的”,来自原始日耳曼语 *stilli-(也源自古弗里西亚语,中低德语,中荷兰语 stille,荷兰语 stil,古高德语 stilli,德语 still),来自原始印欧语根 *stel- “放置,站立,整理”的后缀形式,衍生词指代静止的物体或地方。

“安静,平静,温和,沉默”的意义在后期古英语中出现。从1722年起用作连词。提到孩子时,在 stillborn 等词中委婉地表示“死去”。Still small voice 来自《钦定版圣经》:

And he said, Go forth, and stand upon the mount before the LORD. And, behold, the LORD passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and brake in pieces the rocks before the LORD; but the LORD was not in the wind: and after the wind an earthquake; but the LORD was not in the earthquake: and after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice. [I Kings xix.11-13; Coverdale, 1535, had "And after the fyre came there a styll softe hyssinge"]
    广告

    stillborn 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "stillborn"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of stillborn

    广告
    热搜词汇
    广告