广告

stormy 的意思

暴风雨的; 动荡不安的; 纷争的

stormy 的词源

stormy(adj.)

14世纪初,stormi,意为“以暴风雨天气为特征”,源自晚期古英语 storemig(12世纪),由 storm(名词)+ -y(后缀2)构成。到14世纪中期,这个词开始被用来形容人或事件,意指“动荡不安、激动不已,充满暴力冲突或纷争”。相关词汇包括 Stormily(暴风雨般地)和 storminess(暴风雨天气)。中古英语中还有 stormish,用于形容人,意为“善变的、易变的、不可靠的”(15世纪中期)。

相关词汇

古英语中的 storm 指的是“暴风雨,强烈的气候扰动”,通常伴随着强风、降雨等现象;它还可以表示“突袭,攻击;骚乱;干扰”。这个词源于原始日耳曼语的 *sturmaz,同样的词在古北欧语(stormr)、古撒克逊语、中低地德语、中荷兰语、荷兰语(storm)、古高地德语(sturm)以及现代德语(Sturm)中都有类似的表达。

这个词被认为起源于原始印欧语的 *stur-mo-,与词根 *(s)twer- (1) “旋转,翻转”相关。古法语的 estour(“突袭,骚乱”)、意大利语的 stormo(“战斗”)都是日耳曼语的借词。也可以与 stour (n.) 进行比较。

这个词的比喻意义始于晚期古英语,表示“在政治、社会或家庭生活中的动荡与冲突”。它还可以形容“被投掷物体的剧烈飞行或下落”。大约在1600年左右,这个词被用来比喻“激烈的情感涌动”(如泪水、愤怒等的汹涌而来)。

短语 take (something) by storm(“迅速征服某物”)出现在1680年代,最初源于军事用语(具体含义可参见 storm (v.))。美国口语中出现的副词短语 _______ up a storm(“猛烈地进行某项活动”)则始于1946年。

词组 Storm-wind(“暴风的风”)出现于1798年。Storm-door(“防风门”)最早记录于1872年;而 storm-window(“防风窗”)则可以追溯到1824年。Storm-cellar(“防风暴的地下室”)在美国英语中出现于1929年。Storm-water(“暴雨水”)则始于1847年;而沿海地区的 storm-surge(“风暴潮”)则记录于1872年。

形容词 Storm-tossed(“遭遇风暴的”)出现在1610年代。Storm-bird(“风暴鸟”,指海燕)则在1752年被提及。Storm-cloud(“暴风云”)则是在1822年被记录,指那些带来或威胁暴风雨的云。

这是一个非常常见的形容词后缀,表示“充满、覆盖或以某物为特征”。它源自中古英语的 -i,而更早则是古英语的 -ig,追溯到原始日耳曼语的 *-iga-,再往前是印欧语根 -(i)ko-,同样是形容词后缀。这一后缀与希腊语的 -ikos、拉丁语的 -icus(参见 -ic)等词素同源。日耳曼语的相关词包括荷兰语、丹麦语、德语的 -ig,以及哥特语的 -egs

从13世纪起,这个后缀开始与动词搭配使用(如 drowsyclingy),到15世纪则逐渐用于其他形容词(如 crispy)。主要用于单音节词;如果与多音节词结合,效果往往显得滑稽可笑。

*

在短小常见的形容词中,-y 作为变体形式(如 vastyhugy)的出现,帮助诗人在晚期中古英语中失去语法上无意义但在韵律上有用的 -e 后缀后,继续创作。诗人们巧妙地适应了 -y 形式,正如萨克维尔在《诗歌》中所写的:“广袤的荒野与辽阔的平原。”(如果用 and the huge plain,在韵律上就会显得不协调)。

在科尔律治批评其为过时的修辞手法后,诗人们逐渐放弃了 stilly(摩尔可能是最后一个使用这一形式的人,他在《常寂之夜》中写道“常在寂静的夜晚”),以及 paly(济慈和科尔律治本人都曾使用)等其他形式。

耶斯珀森在《现代英语语法》(1954年)中提到,bleaky(德莱顿)、blueygreeny 以及其他颜色词,还有 lankyplumpystouty 和俚语 rummy 等,依然存在。他指出,Vasty 仅在模仿莎士比亚时被保留;而 coolymoisty(乔叟,因此斯宾塞也用过)则完全过时。不过,他注意到,在少数情况下(如 haughtydusky),这些形式似乎已经取代了更短的表达。

    广告

    stormy 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "stormy"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of stormy

    广告
    热搜词汇
    广告