广告

succulent 的意思

多汁的; 肉质的; 多汁植物

succulent 的词源

succulent(adj.)

“充满汁液的”,特别是指植物或其部分,大约在1600年开始使用,源自法语 succulent(16世纪),而法语又来自拉丁语 succulentus,意为“多汁的,含汁液的”,这个词源于 succus,意思是“汁液,树汁”。它与 sugere(“吸吮”)有关,可能与古英语的 socian(“浸泡”)、sucan(“吸吮”)同源(参见 sup (v.2))。作为名词,指“多汁植物”这一含义出现于1825年。相关词汇:Succulently

相关词汇

“啜饮,用嘴唇吸入,少量饮用或吞咽”,这个词源于中古英语的 soupen,而其更早的形式来自古英语的 supan(西萨克森方言)、suppansupian(诺森布里亚方言),意为“啜饮、品尝、饮用、吞咽”。这是一个强变化动词,过去式为 seap,过去分词为 sopen

这个词可以追溯到原始日耳曼语的 *supanan,同源词还包括古诺尔斯语的 supa(“啜饮、饮用”)、中低地德语的 supen、荷兰语的 zuipen(“饮酒、喝酒”)、古高地德语的 sufan、现代德语的 saufen(“饮酒、痛饮”)。日耳曼语词汇源自原始印欧语的 *sub-,可能是 *seue-(“吸取液体”)的扩展形式,这个词根同样源自梵语的 sunoti(“榨出汁液”)、soma;阿维斯陀语的 haoma、波斯语的 hom(“汁液”);希腊语的 huetos(“雨水”)、huein(“下雨”);拉丁语的 sugere(“吸吮”)、succus(“汁液、树汁”);立陶宛语的 sula(“流动的树汁”);古教会斯拉夫语的 soku(“树汁”)、susati(“吸吮”);中古爱尔兰语的 suth(“树汁”);古英语的 seaw(“树汁”)。

如果这个推测正确,那么两个动词 sup 可能是同源词,其中一个通过法语传入英语。表示“小量液体”的名词形式出现在1560年代。

“juiciness”这个词出现在1787年,由succulent(多汁的)和-ence(名词后缀)组合而成。相关词汇还有Succulency(多汁性),大约在1610年代使用。

    广告

    succulent 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "succulent"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of succulent

    广告
    热搜词汇
    广告