广告

superfine 的词源

superfine(adj.)

也作 super-fine,1570年代,“非常细致,最细;过于讲究”,来自 super- + fine (形容词)。1680年代起用于指代制造的商品。

相关词汇

13世纪中期,“无瑕疵,精炼,纯净,无杂质”,也指“高质量,精选”,来自古法语 fin “完善的,最高质量的”(12世纪),是从 finire 派生的,或者来自拉丁语 finis “分界线,边界,限制,结束”(参见 finish (v.));因此有“顶点,最高点”的意思,如 finis boni “最高善”。英语单词大约在1300年作为“富裕,有价值,昂贵”出现;也有道德意义上的“真实,真诚;忠实,坚定”。自14世纪晚期起,作为“熟练制作,良好或巧妙制作”,也指织物“精致的”。关于武器或刀刃的,“锋利”大约在1400年。关于黄金和白银的质量,出现在15世纪晚期。

在法语中,主要意思仍为“精致,复杂而巧妙”;在英语中,自1300年起,fine 也成为对某事物的普遍赞赏或认可,相当于法语 beau(如 fine arts,“那些吸引心灵和想象力的艺术”,1767年,翻译自法语 beaux-arts)。相关词: Finer; finestFine print 始于1861年,指“小而密集的字体”;到1934年扩展为“交易的资格和限制”。

“一流的,优秀的”,1837年,来自前缀,特别是在superfine中,表示任何商品的最高等级(该前缀来自拉丁语super “在上方,超过,超越”;参见super-)。

作为一般认可的扩展用法,1895年在俚语中有记录,1967年在俚语中复兴或重新创造。押韵重叠形式super-duper于1940年有记录。Super Glue从1975年开始使用;作为动词则在1983年出现。美国足球Super Bowl从1966年起有记录。

... the superb owl who sat, folded in his feather cloak to the tips of his powerful claws, motionless, wearily disdainful but as wide-awake in his single self as all the fifteen hundred contemptible chits around him .... [The Spectator, Feb. 26, 1876]
... 那只华丽的猫头鹰静静地坐着,翅膀收拢,羽毛斗篷包裹着强壮的爪子,动也不动,疲惫地蔑视着周围的一切,却像所有十五百个可鄙的小子一样,只有他自己是如此警觉 .... [旁观者,1876年2月26日]

这个词源于拉丁语,作为构词元素,意思是“在……之上,超过”,可以表示位置、状态,也可以表示方式、程度或测量上的“超过,超出”。它源自拉丁语的 super(副词和介词),意为“在……之上,超过,位于顶部,此外,除了”。这个词来自 *(s)uper-,是原始印欧语词根 *uper 的变体,意为“在……之上”。

在英语中,从古法语借入的单词中,它通常表现为 sur-。大多数拉丁语中包含这个元素的复合词都是后期形成的,自15世纪起,它在英语中一直活跃。在中世纪拉丁语和罗曼语族中,它可能会与相关的 supra- 混淆,因此一些英语单词同时存在这两种形式。

17世纪时,许多英语复合词中使用 super-,主要出现在宗教和灵性写作中,这时它的含义是“超越;不参与”。因此,出现了 superordinary(1620年代),意为“卓越的,超出常规或通常水平的”;supersensual(1680年代),意为“超越感官的,人类无法感知的”;super-rational(1680年代),意为“超出理性范围的”。

但它在科学领域也被用来表示“达到最高或非常高的程度”,并逐渐被大众理解为“夸张地,非常”,例如 supersensitive(1839年),意为“极其敏感”;supercool(1970年),意为“非常时尚”,这与早期含义相悖。因此,出现了 supersexual,1895年被记录为“超越性欲的;‘柏拉图式的’”,1968年则被用来指“极端的性欲”。同样,superhuman 这个词在1630年代意为“神圣的,超越人类的”,但到1800年左右,它的含义也变为“超出人类能力或本性的”。

    广告

    分享 "superfine"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of superfine

    广告
    热搜词汇
    广告