广告

surpass 的意思

超越; 超过; 优于

surpass 的词源

surpass(v.)

“excel, exceed, go beyond” 的意思,自1550年代起,源自法语 surpasser,意为“超越、超过、卓越”(16世纪)。这个词由 sur-(意为“超越”,参见 sur- (1))和 passer(意为“经过、越过”,参见 pass (v.))组合而成。相关词汇包括 Surpassed(已超越)、surpassing(超越的)、surpassingly(卓越地)。

Surpassing 作为现在分词形容词,意指“在某方面卓越”,大约在1570年代开始使用。

相关词汇

大约在13世纪末,passen(及物动词)开始出现,意思是“经过(某物)”,也有“穿越”的意思。这源自古法语的passer,意为“通过”(11世纪),而其词源则可以追溯到俗拉丁语的*passare,意为“走过、经过”,这也是西班牙语pasar和意大利语passare的来源。更早的词根则是拉丁语的passus,意为“步伐、脚步”,其原始印欧语根*pete-意为“扩展、传播”。

大约在1300年左右,这个词开始被用作不及物动词,表示“继续前进、向前移动、迈进”。到了14世纪晚期,它还发展出了比喻义,表示“经历、经历过某事”(例如pass the time,意为“打发时间”)。15世纪初,这个词又被用来表示“顺利通过考试”。而“拒绝做某事”的意思则出现在1869年,最初是在纸牌游戏(尤克里)中使用的。在足球、冰球、足球等运动中,表示“将球或冰球传给另一名球员”的意思大约出现在1865年。相关词汇还有:Passed(过去式),passing(现在分词)。

1935年,这个词又引申出“被认为是某种身份,但实际上并非如此”(特别是在种族方面的含义)。这个用法源自pass oneself off (as),该短语在1809年就有记录。1590年代,Pass up(拒绝、放弃)开始被使用。Pass the buck则出现在1865年,被认为是扑克术语,指的是将一把带鹿角刀柄的刀传递给下一个发牌者,以示轮到他发牌。Pass the hat(募捐、寻求捐款)则可以追溯到1762年。Pass-fail作为评分方式则始于1955年,主要用于美式英语。

“不可超越或超过”,出现在1610年代,来源于 un- (1) 意为“不” + surpassable(参见 surpass (v.))。

广告

surpass 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "surpass"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of surpass

广告
热搜词汇
广告