广告

switchblade 的意思

折叠刀; 自动刀; 刀具

switchblade 的词源

switchblade(n.)

也叫 switch-blade,在1930年作为一种折叠式口袋刀出现,是 switch-blade knife(1926年)的缩写,来源于 switch(名词)+ blade。之所以这样称呼,是因为它有一个“开关”,按下后刀刃会弹出。早期类似的工具有 Arkansas toothpick(1837年)和 clasp-knife(1755年)。而 trick-dagger 则是一种刀刃会滑回刀柄的匕首。

相关词汇

古英语中的 blæd 意思是“叶子”,也可以指“叶片状的部分”(比如铲子、桨等的叶片)。这个词源于原始日耳曼语 *bladaz,在古弗里斯语中是 bled(“叶子”),德语是 Blatt,古撒克逊语、丹麦语、荷兰语是 blad,古诺尔斯语是 blað。它的更远源头是印欧语根词 *bhle-to-,这是一个后缀形式(过去分词),来自根词 *bhel-(3),意思是“繁茂、生长、开花”。

在中古英语中,这个词的意义扩展到了肩部的宽扁骨头(大约公元1300年),以及刀剑的切割部分(14世纪初)。现代英语中用来指草的意思可能是中古英语的复兴,受到古法语 bled(“谷物、小麦”,11世纪)的影响,这个词可能也源自日耳曼语。在德语中,Blatt 是“叶子”的通用词,而 Laub 则是指“树叶”或“树冠”。古诺尔斯语中的 blað 通常用于草药和植物,而 lauf 则专指树木的叶子。这也可能是古英语中最初的区分方式。可以与 leaf(名词)进行比较。

这个词在1590年代开始用于形容男性;后来常常指18世纪的风流公子和花花公子,但它最初的确切含义,以及因此衍生的具体意义,仍然不太明确。

在1590年代,“细长的骑马鞭”,可能源自弗拉芒语或低地德语的某个变体,类似于中世纪荷兰语的 swijch(意为“树枝,细 twig”),或来自 swutsche,这是低地德语 zwukse 的变体,意为“长细的棍子,鞭子”。这个词的词源可以追溯到日耳曼语的 *swih-,这也是古高地德语的 zwec(“木钉”)、现代德语的 Zweck(“目标,设计”,最初意为“作为目标的钉子”)和 Zwick(“木钉”)的来源。或许这与 sway/swirl/swag/swing 这一组词有关。

最初常见于短语 switch and spurs,表示非常匆忙。到1600年左右,这个词在英语中开始有了“细树枝,嫩 twig”的含义。此外,它还可以指“长长的一束(假)头发”(1870年)。

“机械装置,用于改变运动物体的方向,从一个轨道转向另一个轨道”的含义最早出现在1797年,专指(马车牵引的)铁路系统。

“钉子”这一含义非常适合机械应用,[Weekley] 认为这也可以与 switchblade 进行比较。这些在英语中的含义可能是直接借用自大陆日耳曼语言中的相关词汇,而不是对早期“柔韧的鞭子”含义的延续。

“从一种状态转变为另一种状态,反转,交换,替代”的意思最早出现在1920年,最初是俚语。扩展形式 switcheroo 则出现在1933年。

    广告

    switchblade 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "switchblade"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of switchblade

    广告
    热搜词汇
    广告