广告

tablecloth 的意思

桌布; 用于覆盖桌面的布料

tablecloth 的词源

tablecloth(n.)

也可以写作 table-cloth,意思是“覆盖在桌子上的布”,出现在15世纪中期,来源于 table(名词)+ cloth

相关词汇

“织物,由线或纤维交织而成的柔韧材料,”古英语中是 claþ,意为“布料、帆、包裹身体的织物或毡子”,因此也引申为“衣物”。这个词源自原始日耳曼语 *kalithaz(同源词还有古弗里斯语 klath “布料”,中世纪荷兰语 cleet,现代荷兰语 kleed “衣物,裙子”,中世纪高地德语 kleit,现代德语 Kleid “衣物”)。这个词的起源尚不明确,可能是某种底层词汇。

作为形容词时,意为“由布料制成或由布料构成”,起源于16世纪90年代。后来引申为“某个群体特有的服装”(如某个家庭的仆人,某个职业或行业的男性),同样出现在16世纪90年代,因此有了 The cloth “神职人员”这一说法(1701年)。

中古英语,来自古法语 table, tabel “板,方形面板,木板;写字桌;图片;食物,餐饮”(11世纪),也是晚期古英语 tabele “某些硬材料的平坦且相对薄的表面”,特别是“写字板(木板等的板)”,“游戏桌”,还指“祭坛的顶部, pavement 的一部分”;在晚期古英语中指“用于铭刻的平板”。古英语词源于日耳曼语 *tabal(也源自荷兰语 tafel,丹麦语 tavle,古高地德语 zabel “板,木板”,德语 Tafel)。

法语和日耳曼语词汇均源自拉丁语 tabula “一块板,木板;写字桌;列表,时间表;图片,绘画面板”,最初指“通常用于铭刻或游戏的小平板或小块”(也源自西班牙语 tabla,意大利语 tavola),这个词的起源不确定,可能与翁布里亚语 tafle “在板上”有关。

“由腿支撑的平坦桌面家具”的意义出现在1300年左右。拉丁语中通常用于此的词是 mensa(参见 mensa);古英语作家使用 bord(参见 board (n.1))。

特别是人们用餐的桌子,因此“放在桌子上的食物”(约1400年英语中)。“在表面上方便地排列单词、数字或其他图形的列状安排”的意义记录于14世纪晚期(如 table of contents,15世纪中期)。

比喻短语 turn the tables(1630年代)源自双陆棋(中古英语中该游戏称为 tables)。Table talk “围绕桌子的亲切交谈”自1560年代起被证实,翻译自拉丁语 colloquia mensalisTable manners 见于1824年。Table-hopping 记录于1943年。关于 under the table 的信息见 under (prep.)。Table-wine,适合在餐中饮用,出现在1670年代。Table tennis “乒乓球”记录于1887年。Table-rapping 在灵性主义中,假定是超自然力量的效果,出现在1853年。

    广告

    tablecloth 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "tablecloth"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of tablecloth

    广告
    热搜词汇
    广告