广告

temperance 的意思

节制; 自制; 适度

temperance 的词源

temperance(n.)

14世纪中期,temperaunce,意为“自我克制、忍耐、适度”(也是一种基本道德),源自古法语的temperaunce(13世纪中期),再追溯到拉丁语的temperantia,意为“适度、节制、谨慎、自控”,来自temperans,即temperare(“调节、适度”的意思)的现在分词(参见temper (v.))。

到14世纪晚期,这个词还引申为“温和、柔和”,以及“遵循平衡或适度的行动原则”。拉丁语的temperantia曾被西塞罗用来翻译希腊语的sōphrosynē,意指“适度”。在英语中,temperance最初用于表达拉丁语的continentiaabstinentia,到了16世纪中期,这个词专门指代饮酒和饮食上的适度或克制。19世纪初,这个词的含义进一步狭义化,专指“完全戒酒”,当时作为一种社会运动兴起(参见teetotal)。相关词汇包括:Temperancytemperant

相关词汇

“与完全戒酒有关的,或涉及完全戒酒的”,这个词最早出现在1834年,属于口语表达。它可能源自total(形容词),并通过重复初始的T-来强调,就像“trouble with a capital T”那样。T-totally作为“totally”的强调形式,虽然不是用于戒酒,但在1832年被记录在美国西部的夸张表达中(肯塔基州),并可能在爱尔兰英语中更早出现(teetotaciously,1832年)。短语total abstinence在1831年就有证据支持。同时也可以与teetotum进行比较。

在禁酒运动中的使用可以追溯到1833年9月,当时有报道提到理查德·“迪基”·特纳(Richard "Dicky" Turner)在一次演讲中提倡完全戒酒(包括啤酒、葡萄酒和烈酒),他是一位来自英格兰普雷斯顿的工人。还有说法称,这个词在1827年被引入纽约的一个禁酒协会,该协会在承诺完全戒酒的人签名后会加一个T,但目前缺乏确凿的证据支持这一说法。《世纪词典》认为“这个词可能在两个国家独立产生”,而《牛津英语词典》(1989年版)则倾向于英国起源,并指出韦伯斯特(Webster,1847年)称teetotaler是“一个在英格兰形成的行话”。

作为动词,“实践或倡导完全戒酒”,这个用法在1839年出现。相关词汇包括Teetotalism(1834年)和teetotalish(1838年)。

“混合或调整至适当状态,恢复或调整至适当比例。”这个词源于中古英语的 temperen,而早期的古英语则是 temprian,意思是“通过混合来调和,带到适当或合适的状态,修改(某些过度的特质),限制在应有的范围内”。它源自拉丁语 temperare,意为“遵循适当的尺度,保持适度,自我克制”,同时也有及物用法,表示“正确混合,按比例混合;调节,管理,控制。”

有时人们会将其与拉丁语的 tempus(意为“时间,季节”,参见 temporal (adj.1))联系起来,认为它传达了“适当的时间或季节”的概念。然而,tempus 的基本含义似乎是“伸展”,因此在“限制,修改”这一意义上的词汇,可能是由于从“伸展”到“测量”的语义转变(可以对比 temple (n.1))。

“使(钢材)硬化并具弹性”的意思出现在14世纪晚期。而“调音,校准乐器音高”的用法则可以追溯到公元1300年左右。相关词汇包括:Tempered(调和的,经过处理的);tempering(调和,处理)。

    广告

    temperance 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "temperance"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of temperance

    广告
    热搜词汇
    广告