广告

thrush 的意思

歌鸲; 喉炎

thrush 的词源

thrush(n.1)

这种鸟类通常指的是歌鸫,尤其是歌鸫或梅维斯。它的词源可以追溯到古英语的 þræsce,这是 þrysce 的变体,进一步源自原始日耳曼语的 *thruskjon(同源词还有古诺尔斯语的 þröstr、挪威语的 trost、古高地德语的 drosca)。而这些又源自原始印欧语的 *trozdo-,与拉丁语的 turdus、立陶宛语的 strazdas(意为“鸫”)、中爱尔兰语的 truid、威尔士语的 drudwy(意为“椋鸟”)、古教会斯拉夫语的 drozgu、俄语的 drozdu 等词汇同源。这个词后来被扩展用于许多与其无关但外形相似的物种。

An aged thrush, frail, gaunt, and small,
     In blast-beruffled plume,
Had chosen thus to fling his soul
     Upon the growing gloom.
[Hardy, "The Darkling Thrush," Dec. 31, 1900]
一只年迈的鸫鸟,瘦弱、憔悴且体型小巧,
     羽毛在风中凌乱飘动,
它选择在这片日渐昏暗的景象中,
     倾诉它的灵魂。
[哈代,《黑暗中的鸫鸟》,1900年12月31日]

thrush(n.2)

这种喉咙疾病在婴儿中尤其常见,出现在1660年代。这个词的起源不太确定,可能来自斯堪的纳维亚语(可以比较挪威语和丹麦语的 trøske,瑞典语的 torsk)。不过,它的根源和最初的含义仍然不清晰。有人提出它可能与“口渴”的词汇有关。

相关词汇

“生活在非洲和阿拉伯沙质平原上的大型不飞鸟”,这个词最早出现在13世纪,形式有hostriche、estrich、ostrig、esterige等,来源于古法语ostruce(现代法语为autruche)和中世纪拉丁语ostrica、ostrigius,这些词都源自俗拉丁语avis struthio

这个词由拉丁语avis(意为“鸟”,源自印欧语根*awi-,意为“鸟”)和晚期拉丁语struthio(意为“鸵鸟”)组合而成,后者来自希腊语strouthion(意为“鸵鸟”),而strouthos megale则意为“大麻雀”。其中第一个词可能源自印欧语*trozdo-(意为“画眉鸟”,参见thrush (n.1))。

古希腊人还称这种鸟为strouthokamelos(意为“骆驼麻雀”),因为它的脖子很长。关于鸵鸟的许多传说中,它们以贪婪著称,尤其是吞食小块铁和石头以帮助消化。此外,人们还认为它们对蛋不太在意(蛋部分依靠阳光孵化),并且在被追赶时会把头藏起来。其实鸵鸟确实会把头埋进沙子里,但鸵鸟养殖者表示,它们这样做是为了寻找食物。

Like the Austridge, who hiding her little head, supposeth her great body obscured. ["Something written by occasion of that fatall and memorable accident in the Blacke Friers on Sonday, being the 26. of October 1623"]
就像鸵鸟一样,藏起小脑袋,以为自己庞大的身体就此隐蔽。[摘自《因1623年10月26日在黑衣修士修道院发生的致命而难忘的事件而作的文字》]

因此,出现了cruel as an ostrich(“像鸵鸟一样残忍”,14世纪晚期)和foolish as an ostrich(“像鸵鸟一样愚蠢”,15世纪晚期)这样的表达。这个词还演变出西班牙语avestruz、意大利语struzzo、古英语struta、德语Strausz、荷兰语struis和丹麦语struds等词汇。

关于“麻雀”泛指“鸟”的用法,可以与西班牙语pájaro、罗马尼亚语pasăre(均意为“鸟”)进行对比,这些词都源自拉丁语passer(意为“麻雀”)。

大约公元1300年(作为姓氏的出现较晚,约12世纪),sturdi,意为“难以驾驭、鲁莽、暴力;凶猛、残忍;勇敢、善于战斗;严厉、苛刻;脾气坏;不服从、叛逆”。这个词源自古法语的estordiestourdi(11世纪,现代法语为étourdi),最初意为“暴力”,而其本义是“眩晕”,是动词estordirestordiir(现代法语为étourdir)的过去分词,意为“使眩晕、打晕、使愚蠢”。这个词又源自俗拉丁语*exturdire(同样来源于西班牙语的atordir,意为“打晕、使眩晕”,早期形式为estordir),一些学者认为它来自拉丁语的强调前缀ex-(参见ex-)+ turdus(意为“画眉鸟”,参见thrush (n.1))。

关于这一词源的常见解释是,这个词描绘的是画眉鸟在酒庄里啄食葡萄残渣后醉醺醺的样子。Klein指出,意大利语的tordo(意为“画眉鸟”)也有“傻瓜”的意思,而法语中有句表达soûl comme une grive(意为“醉得像画眉鸟”)。然而,《牛津英语词典》对此持保留态度,认为这些解释“都存在严重的异议”。《世纪词典》则将其与拉丁语的torpidus(意为“迟钝”)进行比较(Lewis & Short词典中有一个*ex-torpesco)。

当用来形容人时,“结实、强壮、耐劳”的意思出现在14世纪晚期。用来形容物体(如树木、墙壁等)时,意为“坚固、粗壮”,大约在公元1400年。在中古英语中,这个词还可以形容汹涌的波浪和狂暴的河流。相关词汇有:Sturdily(坚定地);sturdiness(坚定性、坚韧性)。Sturdy-boots(“倔强的人”)这个表达出现在1762年;而sturdy beggar(“乞讨者”)在古英语中指的是那些靠乞讨为生但有劳动能力的人,大约在公元1400年。

广告

thrush 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "thrush"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of thrush

广告
热搜词汇
广告