广告

ticklish 的意思

容易发痒的; 易受影响的; 微妙的

ticklish 的词源

ticklish(adj.)

1580年代,表示“容易被激怒,容易失去平衡”,是一种比喻用法,源自 tickle(形容词)+ -ish。字面意思“容易被挠痒痒”出现在1590年代,另一种比喻意义“难以做到,值得怀疑,需要小心翼翼”也是那时出现的。除了 tickle(形容词),另一个形容词 tickly(1520年代)也曾被使用。相关词汇包括 Ticklishlyticklishness

相关词汇

14世纪中期, tikel,“对小刺激过于敏感;”也指“易受感动,不稳定,不可靠,”来自 tickle (v.)。

1510年代起用作“处于不稳定平衡;”1560年代起用作“难以做到,”也指“情感脆弱,难以处理。”比较 ticklish。相关词: Tickleness (14世纪晚期, tikelnesse) “不安全性,不稳定性,风险。”

这个形容词构成元素源自古英语的 -isc,意思是“出生地或国家的”,后来演变为“具有……的性质或特征”。它源自原始日耳曼语后缀 *-iska-,在其他古老语言中也有类似的形式,比如古撒克逊语的 -isk、古弗里斯语的 -sk、古诺尔斯语的 -iskr、瑞典语和丹麦语的 -sk、荷兰语的 -sch、古高地德语的 -isc、德语的 -isch,以及哥特语的 -isks。它与希腊语的 diminutive 后缀 -iskos 也有亲缘关系。在最早的形式中,词干元音发生了变化(例如 FrenchWelsh)。这个日耳曼语后缀后来被借用到意大利语和西班牙语中(变为 -esco),以及法语(变为 -esque)。在口语中,它还被附加到表示时间的词汇上,以表示大约的意思,这种用法始于1916年。

在一些动词中(例如 abolishestablishfinishpunish 等),-ish 的部分实际上是古法语现在分词的一个残留。

    广告

    ticklish 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "ticklish"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of ticklish

    广告
    热搜词汇
    广告