广告

tinct 的意思

颜色; 色调; 染色

tinct 的词源

tinct(n.)

“颜色,色调,色泽,染色”,大约公元1600年起源于拉丁语 tinctus,意为“染色”,来自 tingere,意为“染色”(参见 tincture,并比较 tint (n.))。作为动词“上色,染色”则出现在15世纪初,形式有 tinctenteinten(比较 taint)。

相关词汇

两个起源不同的词在现代动词中重叠。从14世纪晚期作为“染色,赋予颜色”,来自盎格鲁法语 teinter, 古法语 teindre “染色,着色”,源自拉丁语 tingere(参见 tincture, tint)。 Teintour 作为英语姓氏,可能意为“染衣服的人”,源自12世纪晚期。

中古英语中还有 teynten, teinten “定罪(犯罪),证明有罪”(在过去分词 teinte 中暗示,14世纪晚期),部分来自古法语 ataint,是 ataindre 的过去分词,意为“触及,抓住”(参见 attainder)。它也部分是对 attaint 的本土简化,意为“定罪(某人)”,源自 atteinen 的法律意义上的过去分词(参见 attain (v.))。

这种语义重叠在中古英语中很明显。Taint 在1570年代被证实为“腐蚀,污染,赋予有害物质”,也有“触碰,轻微着色,轻微赋予”的意思(1590年代)。相关词: Tainted; tainting

大约在公元1400年,tinctura(意为“染色或着色的作用”)这个词从拉丁语中引入,最初指的是“染料、颜料”。它源自tinctus,即tingere的过去分词,意思是“染色、着色、浸泡入颜色中”。这个词最初的意思是“湿润、浸湿”,而其更早的词源可以追溯到原始印欧语根*teng-,意为“浸泡”。这个词根还衍生出古高地德语的dunkon(“浸泡”)和希腊语的tengein(“湿润”)。

大约在1400年,这个词也开始用来指代药用软膏,可能最初特别指那些会使皮肤变色的药膏,或者是那些被药物的精华所浸染的软膏。因此,到了1640年代,它还被用来表示“溶解在酒精混合物中的药物”。

在15世纪初,这个词开始被用作“着色的过程”。而在1610年代,它还引申出“被注入或衍生出的特质或色调”这一比喻意义。作为动词使用的记录出现在1610年代,意为“赋予颜色”。相关词汇有Tinctured(“着色的”)。

Tincturation(“制备染液”)的用法可以追溯到1860年。Tinction则被用来指代“染色准备,随时可用的着色剂”(1891年)。

广告

tinct 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "tinct"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of tinct

广告
热搜词汇
广告