广告

toughen 的意思

使坚韧; 变得坚韧

toughen 的词源

toughen(v.)

1580年代,作为及物动词使用,意为“使变得坚韧或更坚韧”,来源于 tough(形容词)+ -en(1)。其不及物用法“变得坚韧,变得更坚韧”出现于1707年。相关词汇:Toughened(已变坚韧),toughening(变坚韧的过程)。

相关词汇

中古英语的 tough 源自古英语的 toh,意思是“质地坚韧而强壮,灵活但不脆,顽强,粘稠,不易分离”。它来自原始日耳曼语的 *tanhu-,这个词在中古低地德语中是 tege,中古荷兰语是 taey,现代荷兰语是 taai,古高地德语是 zach,现代德语是 zäh。沃特金斯认为,这个词可能源自印欧语根 *denk-,意为“咬”,暗含“紧紧抓住”的意思。关于拼写的细节,可以参考 rough

这个词大约在公元1200年开始被用来形容“强壮有力”,在描述战斗或比赛时,也可以指“坚韧、严厉、暴力”。到公元1300年,它的意思扩展为“不易变软或脆弱,具备极强的身体耐力,不易被克服”,并在14世纪初期被用来形容“难以咀嚼”,同时也有“难以忍受”的含义。

在14世纪中期,这个词逐渐引申出“坚定不移,不易受影响,顽固”的比喻意义;而“难以完成,需要巨大或持续的努力,费力”的用法则出现在1610年代。到1906年,它被用来形容“在面对 opposition 时表现出的果断”。短语 get tough 出现于1938年,而 get-tough 作为形容词(通常与 policy 等词搭配)则是在1978年被记录的。短语 Tough guy 最早出现在1901年。Tough-minded 则是在1907年(威廉·詹姆斯的著作中)被记录。

在描述环境或情况时,尤其是指艰难、不公等特征,这种用法在美式英语中较为口语化,最早可追溯到1890年。短语 Tough luck 记录于1912年;而 tough shit,作为对抱怨的轻蔑回应,则出现在1946年。

这个词缀用于构成动词(例如 darkenweaken),通常是从形容词或名词转化而来。它起源于古英语的 -nian,追溯到原始日耳曼语的 *-inojan(同样是古诺尔斯语的 -na 的来源),而更早则源自原始印欧语的形容词后缀 *-no-。这个词缀在中古英语和早期现代英语中最为活跃,因此,现代英语中以 -en 结尾的动词大多是相对较新的词汇。

    广告

    toughen 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "toughen"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of toughen

    广告
    热搜词汇
    广告