广告

transatlantic 的词源

transatlantic(adj.)

也可以写作 trans-atlantic,意思是“在说话者对面的大西洋另一侧”,这个词最早出现在1779年,由 trans-(意为“穿过,横越”)和 Atlantic(大西洋)组合而成。可以对比法语的 transatlantique

相关词汇

15世纪初,Atlantyke,意为“与非洲西海岸的海洋相关”,源自拉丁语Atlanticus,再往前追溯到希腊语Atlantikos,意为“属于阿特拉斯”,这是Atlas的形容词形式(属格Atlantos),通常用来指代位于毛里塔尼亚的阿特拉斯山(参见Atlas)。自大约1600年起,这个名字被扩展用于指代位于欧洲和非洲一侧、与美洲另一侧之间的海洋。作为名词出现于14世纪晚期,Athlant,源自古法语Atlante

构词元素,意为“穿越,超越,通过,在另一侧;超越”,来自拉丁语 trans (prep.) “穿越,超过,超出”,可能最初是动词 *trare- 的现在分词,意为“穿越”,来自原始印欧语 *tra-,变体根 *tere- (2) “穿越,经过,克服” [Watkins]。

Besides its use in numerous English words taken from Latin words with this prefix, it is used to some extent as an English formative .... It is commonly used in its literal sense, but also as implying complete change, as in transfigure, transform, etc. [Century Dictionary]
除了在许多从拉丁语中借用的英语单词中使用这个前缀外,它在某种程度上还作为英语构成元素使用.... 它通常以字面意义使用,但也表示完全变化,如在 transfiguretransform 等中 [Century Dictionary]。

在化学用语中表示“一个化合物,其中两个特征性基团位于分子轴的对面” [Flood]。

许多 trans- 单词通过古法语在中古英语中最初作为 tres- 到达,因法语中的音变,但大多数英语拼写后来恢复; trespasstrestle 是例外。

    广告

    分享 "transatlantic"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of transatlantic

    广告
    热搜词汇
    广告