广告

transact 的意思

进行;处理;交易

transact 的词源

transact(v.)

在1580年代,这个词作为不及物动词,意思是“进行、安排、解决”。到了1630年代,它转变为及物动词,表示“完成、执行、管理、处理”。这个变化可能是源自transaction(交易)一词的后缀变化,或者直接来自拉丁语transactus,这是transigere(完成、结束、解决)的过去分词,字面意思是“推动完成”。

词源分析来看,它由trans(表示“穿越、超越;通过”,参见trans-)和agere(意为“使运动、推动、向前推进”,因此引申为“做、执行”,源自原始印欧词根*ag-,意为“驱动、引导、移动”)构成。

相关词汇包括Transacted(已完成交易)、transacting(正在进行交易)、transactor(交易者)。

相关词汇

15世纪中期,transaccion 在民法中指“通过相互让步解决争议的方式;一种协商达成的协议,事务的管理或解决”。这个词源于古法语的 transaccion,意为“交换,交易”,直接来自晚期拉丁语的 transactionem(主格 transactio),意为“一项协议或完成的事务”,是由动词 transigere(意为“刺穿;完成,履行,推动或实现,达成协议”)的过去分词词干派生而来的。

这个词由两个部分构成:trans(意为“穿越,超越;通过”,参见 trans-)和 agere(意为“使运动,推动,向前推进”,因此引申为“做,执行”,源自原始印欧语词根 *ag-,意为“驱动,拉出或向前移动”)。

“完成或解决的一项事务”这一含义始见于1640年代。Transactions 这个词用来指代学术团体提交的包含多篇论文等报告或出版物,始于1660年代。

这个原始印欧语词根的意思是“驱动、引导、移动”。

它可能构成以下词汇的一部分或全部:act(行动);action(动作);active(积极的);actor(演员);actual(实际的);actuary(精算师);actuate(驱动);agency(代理机构);agenda(议程);agent(代理人);agile(灵活的);agitation(激动);agony(痛苦);ambagious(冗长的);ambassador(大使);ambiguous(模糊的);anagogical(寓意的);antagonize(对抗);apagoge(归谬法);assay(分析);Auriga(御星座);auto-da-fe(火刑仪式);axiom(公理);cache(缓存);castigate(严厉批评);coagulate(凝结);cogent(有说服力的);cogitation(深思);counteract(抵消);demagogue(煽动者);embassy(大使馆);epact(历法差);essay(散文);exact(精确的);exacta(精确的事物);examine(检查);exigency(紧急情况);exiguous(微薄的);fumigation(熏蒸);glucagon(胰高血糖素);hypnagogic(入睡时的);interact(互动);intransigent(不妥协的);isagoge(引论);litigate(诉讼);litigation(诉讼过程);mitigate(减轻);mystagogue(启蒙者);navigate(导航);objurgate(训斥);pedagogue(教育者);plutogogue(富豪政治家);prodigal(挥霍者);protagonist(主角);purge(清除);react(反应);redact(编辑);retroactive(追溯的);squat(蹲下);strategy(战略);synagogue(犹太教堂);transact(交易);transaction(交易过程);variegate(使多样化)。

它也可能是以下词汇的来源:希腊语 agein(引导、驱动)、agon(比赛、集会)、agōgos(领导者)、axios(值得的、重的);梵语 ajati(驱动)、ajirah(活动的);拉丁语 actus(行动、驱动)、agere(驱动、执行)、agilis(灵活的);古诺尔斯语 aka(驱动);中古爱尔兰语 ag(战斗)。

构词元素,意为“穿越,超越,通过,在另一侧;超越”,来自拉丁语 trans (prep.) “穿越,超过,超出”,可能最初是动词 *trare- 的现在分词,意为“穿越”,来自原始印欧语 *tra-,变体根 *tere- (2) “穿越,经过,克服” [Watkins]。

Besides its use in numerous English words taken from Latin words with this prefix, it is used to some extent as an English formative .... It is commonly used in its literal sense, but also as implying complete change, as in transfigure, transform, etc. [Century Dictionary]
除了在许多从拉丁语中借用的英语单词中使用这个前缀外,它在某种程度上还作为英语构成元素使用.... 它通常以字面意义使用,但也表示完全变化,如在 transfiguretransform 等中 [Century Dictionary]。

在化学用语中表示“一个化合物,其中两个特征性基团位于分子轴的对面” [Flood]。

许多 trans- 单词通过古法语在中古英语中最初作为 tres- 到达,因法语中的音变,但大多数英语拼写后来恢复; trespasstrestle 是例外。

    广告

    transact 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "transact"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of transact

    广告
    热搜词汇
    广告