广告

plutogogue 的意思

富豪代言人; 为富人辩护者

plutogogue 的词源

plutogogue(n.)

“富豪的代言人,辩护富人利益的人”,这个词最早出现在1894年,源自希腊语 ploutos,意为“财富”(参见 Pluto),后缀则来自于 demagogue

相关词汇

在1640年代,这个词的意思是“一个不择手段的民众演说家或领袖;一个通过迎合人民或部分人民的偏见、愿望、无知和激情来获取政治权力的人”。这个词源于希腊语 dēmagōgos,意为“民众领袖”,也可以指“暴民的领袖”。它由 dēmos(意为“人民,平民”,最初指“地区”,源自原始印欧语 *da-mo-,意为“分割”,而其词根 *da- 则有“分开”的意思)和 agōgos(意为“领袖”,来自 agein,意为“引导”,源自原始印欧语词根 *ag-,意为“驱动,牵引,移动”)组合而成。

从1650年代起,这个词在历史上被用来指“古代城市或国家中民众的领袖,通过演说或劝说影响人民的人”。自首次使用以来,这个词常常带有贬义(最早在公元前5世纪的雅典)。它的形式可能受到法语 démagogue(14世纪中期)的影响。

Indeed, since the term demagogos explicitly denotes someone who leads or shepherds the demos, the eventual use of this word as the primary epithet for a political panderer represents a virtual reversal of its original meaning. The word demagogos in fact implies that the people need someone to lead them and that political power, at least in part, is exercised appropriately through this leadership. [Loren J. Samons II, "What's Wrong With Democracy," University of California Press, 2004]
确实,由于这个词 demagogos 明确表示的是“领导或引导民众”的人,因此它最终被用作政治迎合者的主要称谓,几乎可以看作是对其原意的反转。实际上,这个词暗示人民需要一个领袖,而政治权力在某种程度上是通过这种领导来适当行使的。[Loren J. Samons II, "What's Wrong With Democracy," University of California Press, 2004]

在拉丁语中,有一个类似的词 plebicola,意为“一个迎合(字面意思是‘耕耘’)平民的人”,由 plebs(意为“平民,民众”)和 colere(意为“耕耘,培养”)组合而成。

罗马神话中的冥界之神,早在14世纪就有记载,源自拉丁语 PlutoPluton,而这些又来自希腊语 Ploutōn,意为“财富之神”。这个词的根源是 ploutos,意指“财富、 riches”,可能最初的意思是“丰盈的”,来自原始印欧语词根 *pleu-,意为“流动”。在希腊神话中,Hades 这个名字或称号则是他作为财富之神的另一种称呼,因为他掌管的珍贵金属和宝石通常来自地下。这个行星(后来被降级为矮行星)是由美国天文学家克莱德·W·汤博于1930年发现的;当时也有人提议用 Minerva 作为它的名字。卡通狗角色则首次出现在沃尔特·迪士尼的《驼鹿狩猎》中,该片于1931年4月上映。

这个原始印欧语词根的意思是“驱动、引导、移动”。

它可能构成以下词汇的一部分或全部:act(行动);action(动作);active(积极的);actor(演员);actual(实际的);actuary(精算师);actuate(驱动);agency(代理机构);agenda(议程);agent(代理人);agile(灵活的);agitation(激动);agony(痛苦);ambagious(冗长的);ambassador(大使);ambiguous(模糊的);anagogical(寓意的);antagonize(对抗);apagoge(归谬法);assay(分析);Auriga(御星座);auto-da-fe(火刑仪式);axiom(公理);cache(缓存);castigate(严厉批评);coagulate(凝结);cogent(有说服力的);cogitation(深思);counteract(抵消);demagogue(煽动者);embassy(大使馆);epact(历法差);essay(散文);exact(精确的);exacta(精确的事物);examine(检查);exigency(紧急情况);exiguous(微薄的);fumigation(熏蒸);glucagon(胰高血糖素);hypnagogic(入睡时的);interact(互动);intransigent(不妥协的);isagoge(引论);litigate(诉讼);litigation(诉讼过程);mitigate(减轻);mystagogue(启蒙者);navigate(导航);objurgate(训斥);pedagogue(教育者);plutogogue(富豪政治家);prodigal(挥霍者);protagonist(主角);purge(清除);react(反应);redact(编辑);retroactive(追溯的);squat(蹲下);strategy(战略);synagogue(犹太教堂);transact(交易);transaction(交易过程);variegate(使多样化)。

它也可能是以下词汇的来源:希腊语 agein(引导、驱动)、agon(比赛、集会)、agōgos(领导者)、axios(值得的、重的);梵语 ajati(驱动)、ajirah(活动的);拉丁语 actus(行动、驱动)、agere(驱动、执行)、agilis(灵活的);古诺尔斯语 aka(驱动);中古爱尔兰语 ag(战斗)。

    广告

    plutogogue 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "plutogogue"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of plutogogue

    广告
    热搜词汇
    广告