广告

transform 的意思

改变形态; 转变; 变换

transform 的词源

transform(v.)

14世纪晚期,transformen,意为“以超自然方式改变或变形”(及物动词),也泛指“改变状态;使……变为……”(常与into连用)。这个词源于古法语transformer(14世纪),再往前追溯则是拉丁语transformare,意思是“改变形状,蜕变”。其中,trans意为“穿越,超越”(参见trans-),而formare则是“形成”(参见form (v.))。

到1550年代,这个词的意思扩展为“改变性质、特征或性情”。而不及物用法“发生形态变化”则出现在1590年代的英语中。相关词汇包括Transformed(已变形)和transforming(正在变形)。

transform

相关词汇

大约公元1300年,formenfourmen,意思是“创造,赋予生命,塑造或构建;制造,建造,设计”。这个词源于古法语的fourmer,意为“制定,表达;起草,创造,塑形,成型”(12世纪),也直接来源于拉丁语的formare,意为“塑造,构建”,同样具有比喻意义,源自forma,即“形状,轮廓, figura,形态”(参见form (n.))。从14世纪后期开始,它有了“构成,成为一个组成部分”的意思;而作为不及物动词“成型,形成”的用法则始于1722年。相关词汇包括Formedforming

大约在公元1400年,transformacioun这个词出现,意思是“形式、性质或外观的变化”,尤其指“外貌或形态的超自然变化”。它源自古法语的transformation, transformacion,并直接来自教会拉丁语的transformationem(主格为transformatio),意为“形状的变化”。这个名词是由动词transformare(意为“形状的变化,变形”)的过去分词词干派生而来的(参见transform)。另一个变体transformance(1610年代)已不再使用。

广告

transform 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "transform"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of transform

广告
热搜词汇
广告