广告

transmogrify 的意思

彻底改变; 变形; 魔法般地转变

transmogrify 的词源

transmogrify(v.)

“完全改变,像魔法一样变成其他人或物”,这个词出现在1650年代,来源不明。《世纪词典》形容它的用法“幽默且带有轻蔑”,并猜测可能基于transform。在17和18世纪,它也曾出现过transmography, transmigrafy。1989年的《牛津英语词典》提到后者时,附加了一条注释,认为这个词可能是一个粗俗的构词,基于transmigrate,后者大约从1600年起用于指灵魂在死亡后转移到其他身体(参见transmigration)。如果真是这样,它可能受到了modify的影响。相关词汇:Transmogrifiedtransmogrifying; transmogrification(1660年代)。

相关词汇

14世纪晚期,modifien,意为“改变、修正、调整、变更某物的性质、形态或功能”;也有“设定限制、保持在合理范围内、选择中庸之道”的意思。这一词源于古法语的modifier(14世纪),进一步追溯至拉丁语的modificare,意为“限制、测量、约束”。其中,modus意为“测量、方式”,源自原始印欧语词根*med-,意为“采取适当措施”;而facere则意为“制造、做”,来自原始印欧语词根*dhe-,意为“设定、放置”。相关词汇包括Modified(已修改)和modifying(正在修改)。

大约公元1300年,transmigracioun一词出现,意为“从一种状态、地点或形式转变为另一种”。最初在英语中有一个已废弃的意义,指“犹太人被驱逐到巴比伦的囚禁”。这个词源自古法语的transmigracion, transmigration,意为“流亡、离散”(13世纪),并直接借自晚期拉丁语的transmigrationem(主格transmigratio),意为“迁移、变迁”。它是一个名词,表示动作,源自拉丁语transmigrare,意为“游荡、迁移”,由trans(意为“穿越、超越;在……之上”,参见trans-)和migrare(意为“迁移”,参见migration)构成。

这个词在14世纪末开始普遍用于“从一个地方到另一个地方的转变”。而特指“灵魂在死亡后转世为另一具身体”的意义则出现在16世纪90年代。相关词汇包括:Transmigrate; transmigrant; transmigratory; transmigrative

    广告

    transmogrify 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "transmogrify"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of transmogrify

    广告
    热搜词汇
    广告