广告

tricky 的意思

狡猾的; 复杂的; 带有欺骗性的

tricky 的词源

tricky(adj.)

1786年,最初的意思是“以诡计著称,狡猾,善变”,由trick(名词,意为“诡计”)和-y(后缀,表示“具有某种特征”)组合而成。到了1868年,这个词又被用来形容“表面上看似简单但实际上难以应对”。相关词汇包括Trickily(狡猾地)和trickiness(狡猾性)。在此之前,类似的词tricksy(1590年代)和tricksome(1640年代,意为“爱玩耍,喜欢捉弄人”)也曾出现过,还有trickish(1705年)。

相关词汇

早在15世纪,这个词的意思是“欺骗者、卑鄙的诡计、狡诈或欺诈的手段”。它源自古北法语的 trique,意为“欺骗、背叛、作弊”,而 trikier 则是“欺骗、作弊”的意思,属于古法语 trichier 的变体,具体起源尚不明确。

《牛津英语词典》(1989年)引用了一些法语学者的观点,他们认为这个词可能源自俗拉丁语 *triccare,而该词又来自拉丁语 tricari,意为“逃避、搪塞”。这个词的构成与 tricæ(“琐事、胡言乱语、困难的纠缠”,如 extricateintricate)有关,但其具体词源同样不明。

还有人提出,这个法语词可能受到中荷语的影响,指向荷兰语的 trek,原意是“拉、拖”,在某些语境下也可以理解为“诡计”。此外,可以与 trigger 进行比较,因为这两个词的意义和形式在发展过程中出现了交织和混淆。

到了1570年代,这个词开始被用来形容“巧妙的装置或权宜之计”;而“恶作剧”这一含义则出现在1580年代。早期,它还曾指代“小物件、玩具、小摆件”(1550年代)。play tricks(“捉弄人”)在1550年代就已出现,早期也常用 put tricks(1620年代)来表达。

在纸牌游戏中,这个词指的是“一轮中打出的所有牌”,这一用法在1590年代被记录下来(通常谁赢得这些牌,谁就是游戏的胜者)。因此,可能衍生出 miss a trick(“错失机会”),该表达最早出现在1889年,可能源自威士忌牌(whist),并在1872年得到证实。

大约在1600年,这个词被用来形容“技艺表演或展示,旨在惊艳或娱乐观众”。而“某项技能或技艺”的含义则出现在1610年代。old tricks(“坏习惯”)这一说法在1580年代就已出现。tricks of the trade(“行业中的窍门和技巧”)则是在1895年被记录下来的。俚语问候语 how's tricks? 则出现在1882年。do the trick(“达到目的”)作为俚语则在1812年出现。

Trick-or-treat(“不给糖就捣蛋”)作为儿童万圣节的活动,最早在1927年于加拿大被记录。Trick question(“陷阱问题”)指的是那些表面上简单但实际上复杂的问题,最早出现在1907年。还可以与 hat trick 进行比较。

“嫖客”这一含义首次出现在1915年;而在此之前,这个词在美国俚语中曾指代“抢劫”(1865年)。

1550年代,“巧妙装扮,整洁,聪明;”到1590年代作为“灵巧,狡猾,巧妙的,以或充满把戏为特征,”来自 trick (n.) + -sy,相当于 -y (2),可比较 limpsy;或者它代表 tricks (n.) + -y (2)。

这是一个非常常见的形容词后缀,表示“充满、覆盖或以某物为特征”。它源自中古英语的 -i,而更早则是古英语的 -ig,追溯到原始日耳曼语的 *-iga-,再往前是印欧语根 -(i)ko-,同样是形容词后缀。这一后缀与希腊语的 -ikos、拉丁语的 -icus(参见 -ic)等词素同源。日耳曼语的相关词包括荷兰语、丹麦语、德语的 -ig,以及哥特语的 -egs

从13世纪起,这个后缀开始与动词搭配使用(如 drowsyclingy),到15世纪则逐渐用于其他形容词(如 crispy)。主要用于单音节词;如果与多音节词结合,效果往往显得滑稽可笑。

*

在短小常见的形容词中,-y 作为变体形式(如 vastyhugy)的出现,帮助诗人在晚期中古英语中失去语法上无意义但在韵律上有用的 -e 后缀后,继续创作。诗人们巧妙地适应了 -y 形式,正如萨克维尔在《诗歌》中所写的:“广袤的荒野与辽阔的平原。”(如果用 and the huge plain,在韵律上就会显得不协调)。

在科尔律治批评其为过时的修辞手法后,诗人们逐渐放弃了 stilly(摩尔可能是最后一个使用这一形式的人,他在《常寂之夜》中写道“常在寂静的夜晚”),以及 paly(济慈和科尔律治本人都曾使用)等其他形式。

耶斯珀森在《现代英语语法》(1954年)中提到,bleaky(德莱顿)、blueygreeny 以及其他颜色词,还有 lankyplumpystouty 和俚语 rummy 等,依然存在。他指出,Vasty 仅在模仿莎士比亚时被保留;而 coolymoisty(乔叟,因此斯宾塞也用过)则完全过时。不过,他注意到,在少数情况下(如 haughtydusky),这些形式似乎已经取代了更短的表达。

    广告

    tricky 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "tricky"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of tricky

    广告
    热搜词汇
    广告