想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
仿丝绒(用棉花代替丝绸),1776年,velvetean,来源于velvet加上商业后缀-een(-ine的变体)。早期的仿制品是velveret(1769年)。
同样来自于: 1776
“一种紧密织成的丝绸面料,一面有非常厚短的绒毛”,这个词最早出现在14世纪,源自盎格鲁-法语和古法语的 velvet(也可以与中世纪拉丁语的 velvetum 对比)。这可能是通过古普罗旺斯语 veluet 传入的,来自俗拉丁语 *villutittus,是 *villutus 的 diminutive 形式,意为“天鹅绒”,字面意思是“毛茸茸的布料”。这个词源自拉丁语 villus,意为“毛茸茸的头发、布料的绒毛、毛发的簇”,可能是 vellus 的方言变体,意为“羊毛、剪下的羊毛”,衍生自 vellere(“拔掉、剥夺头发、羽毛等”)(参见 svelte)。更多关于这个词的形式。
在15世纪初,这个词被用来指代生长中的鹿角的覆盖物。到了1580年代,它被比喻为触感柔软光滑的东西。比喻用法 velvet glove(“表面温和、举止柔和的外表”)出现在1850年,常与 iron fist(铁拳)搭配使用。
“表面光滑、类似于缎子的织物”,这个词出现在1835年,是satin(参见该词)的变体,可能受到了velveteen的影响,其中的结尾部分是-ine(1)的变体。
此外,-in 是一个形容词构成元素,源自中世纪英语,来自古法语的 -in/-ine,或者直接源自拉丁语后缀 -inus/-ina/-inum,意为“……的,像……的”。这个后缀用于构成形容词和派生名词,比如 divinus(神圣的)、feminus(女性的)、caninus(犬类的)。它源自原始印欧语的形容词后缀 *-no-(参见 -en (2))。
拉丁语的这个后缀与希腊语的 -inos/-ine/-inon 同源。在一些现代科学词汇中,这个元素来自希腊语。当它加在名字后面时,表示“……的,关于……的,具有……性质的”(例如 Florentinus),因此也常用于构成罗马人的专有名词,最初是普通名词(如 Augustinus、Constantinus、Justinus 等),并且在罗曼语族中,这种命名方式一直延续。拉丁语的阴性形式 -ina 则用于构成抽象名词(如 doctrina(学说)、medicina(医学))。在英语中,拉丁语 -ina 和 -inus 之间的拼写差异的遗留现象,导致了在 -in 和 -ine 之间的拼写犹豫。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of velveteen