广告

vouchsafe 的意思

保证; 赐予; 以恩惠的方式给予

vouchsafe 的词源

vouchsafe(v.)

14世纪初,vouchen safe,一个动词短语,意为“保证安全,担保”(参见 vouchsafe (adj.))。这种一词形式出现在14世纪晚期;而 vouch it safe 则可追溯至约公元1300年。该短语在14世纪晚期还发展出“授予或赐予”的含义,带有一些居高临下的语气。

相关词汇

大约在公元1300年,sauf这个词出现,意思是“未受伤害、安全无恙;免于危险或骚扰,处于安全状态,得到保护;在精神上得救,赎回,不被诅咒”。这个词源自古法语的sauf,意指“受到保护,受到照看;确信能得救”。而古法语又源自拉丁语salvus,意思是“未受伤害,身体健康,安全无恙”。这个拉丁词与salus(意为“健康”)、saluber(意为“有益健康的”)相关,均来自原始印欧语的*solwos,其词根是*sol-,意为“完整的,健康的”。关于safesauf的发音演变,《牛津英语词典》将其与古北法语的gage(来自gauge)进行比较。

从14世纪晚期起,这个词开始用于表示“被救助,获救;受到保护;幸存,未被杀死”。“不受危险威胁”的意思(最初指地点,后来指贵重物品)在14世纪晚期得到证实;而在描述行为等方面,“免于风险”的含义则出现在16世纪80年代。大约在1600年,这个词又被用来表示“可靠,不危险”。1823年,它被赋予了“保守,谨慎”的新含义。从公元1300年起,它便与sound(形容词)形成了头韵搭配。在中古英语中,这个词还曾表示“身体健康”,以及“从罪恶或诅咒中解脱”。相关词汇:Safeness

14世纪初,vouchen,意为“传唤”某人或某团体,特别是传唤他们到法庭证明某项权利。这一词源于盎格鲁法语的voucher,古法语的vocher,意思是“呼叫、召唤、祈求、声称”。它可能源自高卢-罗马语的*voticare,这是拉丁语vocitare(意为“呼唤、坚持召唤”)的音位变体,进一步源自拉丁语vocare(意为“呼叫、召唤”)。这个词与vox(属格vocis,意为“声音”)相关,源自原始印欧语根*wekw-(意为“说话”)。

到14世纪末,该词还发展出“宣告、断言”的意思,但这一用法现已废弃。1570年代,它被用来表示“用证据或证明支持某事”;而到1590年代,它又被用来表示“断言或确认某事为真或准确,担保某事”。相关词汇包括Vouched(已担保)和vouching(担保)。

    广告

    vouchsafe 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "vouchsafe"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of vouchsafe

    广告
    热搜词汇
    vouchsafe 附近的词典条目
    广告