广告

war 的意思

战争; 冲突; 斗争

war 的词源

war(n.)

“国家、民族或政党之间的争斗,通过武力进行”,晚期古英语 wyrre, werre “大规模军事冲突”,来自古北法语 werre “战争”(古法语 guerre “困难,争执;敌意;战斗,战争”;现代法语 guerre),源自法兰克语 *werra,来自原始日耳曼语 *werz-a-(也是古撒克逊语 werran,古高地德语 werran,德语 verwirren “混淆,困惑”的来源),沃特金斯称其来自原始印欧语 *wers- (1) “混淆,混合”,暗示最初的意义是“带入混乱”。

1200年左右开始用于特定战争的参考。到12世纪晚期,作为“在一个社区中或人与人之间处于积极对抗或敌对状态”。到14世纪中期,作为“作为一种活动或职业的战斗”(如在 man-of-war 中)。短语 in war and peace “在任何时候”出现在14世纪晚期。

西班牙语、葡萄牙语和意大利语的 guerra 也来自日耳曼语;罗曼语族的人们可能为了避免拉丁语 bellum(参见 bellicose)而转向日耳曼语寻找“战争”一词,因为其形式倾向于与 bello- “美丽”合并。

历史时代初期似乎没有共同的日耳曼语“战争”词。古英语有许多“战争”的诗意词(wig, guð, heaðo, hild,在个人名中常见),但通常翻译拉丁语 bellum 的词是 gewin “斗争,冲突”(与 win (v.) 相关)。

短语 war is hell 证明于1850年,但通常归功于美国内战将军威廉·特库姆塞·舍曼(1820-1891年)。1882年在报纸专栏中被记录为他的名言,后来的文章将其置于1879年6月19日在密歇根军事学院向毕业生班的演讲中。无论是否是舍曼的名言,南方演说家谨慎地指出,他会知道。该短语在1850年就有记录;1861年的一篇引用(在波士顿和平出版物中写关于美国危机)将其归功于拿破仑。

短语 make war 出现于1200年左右;更早的形式是 have war。短语 at war 出现于14世纪晚期;短语 go to war 出现于15世纪中期。

War crime 证明于1906年(在奥本海姆的《国际法》中)。短语 War games 翻译自德语 Kriegspiel(参见 kriegspiel)。短语 War-weary “因战争或战斗而疲惫”出现在1895年(莎士比亚有 war-wearied);短语 war zone 出现于1914年;短语 war-bride 出现于1918年。短语 War chest 证明于1901年;现在通常是比喻意义,但字面意义是“用于进行战争的资金的铁箱”。

The causes of war are always falsely represented ; its honour is dishonest and its glory meretricious, but the challenge to spiritual endurance, the intense sharpening of all the senses, the vitalising consciousness of common peril for a common end, remain to allure those boys and girls who have just reached the age when love and friendship and adventure call more persistently than at any later time. The glamour may be the mere delirium of fever, which as soon as war is over dies out and shows itself for the will-o'-the-wisp that it is, but while it lasts no emotion known to man seems as yet to have quite the compelling power of this enlarged vitality. [Vera Brittain, "Testament of Youth"]
战争的原因总是被错误地表现;其荣誉是不诚实的,其荣耀是华而不实的,但对精神耐力的挑战,所有感官的强烈敏锐,对共同目标的共同危险的生机勃勃的意识,仍然吸引那些刚刚达到爱情、友谊和冒险比任何其他时间都更持久地呼唤他们的男孩和女孩。这个魅力可能只是发热的谵妄,一旦战争结束就会消失,显示出它作为幻影的本质,但在它持续的期间,没有已知的人类情感似乎拥有这种扩展活力的强大吸引力。[维拉·布里特坦,《青春的遗嘱》]
The world will never have lasting peace so long as men reserve for war the finest human qualities. [John Foster Dulles, Speech on the Marshall Plan, 1948]
只要人们将最优秀的人性品质保留给战争,世界就永远不会有持久的和平。[约翰·福斯特·杜勒斯,关于马歇尔计划的演讲,1948年]

war(v.)

“互相开战;发动战争,参战。”大约公元1200年,werren;源自war(名词),以及werreier,是古法语guerreier(现代法语guerroyer)的变体。相关词汇:Warred(过去式),warring(现在分词)。中古英语中还有warray(动词),意为“对……开战;发动战争”,大约公元1300年。

相关词汇

早在15世纪,这个词的意思是“好斗的,倾向于打斗”。它源自拉丁语 bellicosus,意为“好战的,勇敢的,爱打斗的”。这个词又来自 bellicus,意思是“战争的”,而 bellum 则是“战争”的意思(古拉丁语中有 duellumdvellum)。至于这些词的起源,目前尚不确定。

The best etymology for duellum so far has been proposed by Pinault 1987, who posits a dim. *duelno- to bonus. If *duelno- meant 'quite good, quite brave', its use in the context of war ( bella acta, bella gesta) could be understood as a euphemism, ultimately yielding a meaning 'action of valour, war' for the noun bellum. [de Vaan]
迄今为止,关于 duellum 的最佳词源解释是由 Pinault 在1987年提出的。他认为这个词可能是 *duelno- 的 diminutive 形式,源自 bonus。如果 *duelno- 的意思是“相当好,相当勇敢”,那么在战争语境中(例如 bella actabella gesta)使用它可能是一种委婉说法,最终使得 bellum 这个名词的意思演变为“勇敢的行动,战争”。[de Vaan]

战争游戏是一种在地图上进行的游戏,使用方块来代表士兵的部队,最早出现在1873年(自1811年起,作为德语词汇被引入英语)。这个词源于德语的 Kriegsspiel,字面意思是“战争游戏”。其中,Krieg 意为“战争”,源自中高德语的 kriec,原本指“战斗”,但更多地表达为“努力、对抗、敌意、抵抗”。这个词又可以追溯到古高德语的 chreg,意指“固执、反抗、顽固”。其原始词根来自原始日耳曼语的 *krig-,可能与印欧语根 *gwere-(意为“沉重”)或希腊语的 hybris(意为“暴力”)相关联(参见 hubris;同时也可参考 war (n.))。至于词组的第二部分,参见 spiel (n.)。这种游戏在1870年代被引入,作为英国军队的军官训练工具。

广告

war 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "war"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of war

广告
热搜词汇
广告