想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
“织工,专门从事织布的人”,这个词源自中古英语 webbester,而它又来自古英语 webbestre,意指“女织工”。这个词由 web(参见相关词条)加上女性后缀 -ster 组合而成。
到13世纪中期,这个词已经作为姓氏出现,适用于男性和女性。诺亚 Webster 的词典以其典型的美国风格和糟糕的词源解释而闻名,首次出版于1828年。到1928年,Webster's 在美国几乎等同于 dictionary(词典)。
“那被编织的东西”,古英语 webb 意为“编织的织物、编织的工艺、挂毯”,源自原始日耳曼语 *wabjam,意指“织物、网”(同源词还有古撒克逊语 webbi、古诺尔斯语 vefr、荷兰语 webbe、古高地德语 weppi、德语 gewebe,都表示“网”),而这一切又源自原始印欧语 *(h)uebh-,意为“编织”(参见 weave (v.))。
大约在公元1300年左右,这个词被用来专指“蜘蛛编织的丝线网”。比喻义“微妙的圈套、纠缠”出现在1570年代。从公元1300年起,这个词在解剖学中被用来指代胎儿的膜(即胎膜),也指其他薄膜或结缔组织。在动物学中,1570年代起,这个词被用来描述鸭子和其他水鸟脚趾之间的膜。
在机械领域,这个词被扩展用于各种薄而宽的物体或网状结构。1825年起,它专指报纸印刷机上的大卷纸。
在14世纪晚期,spinnestre这个词出现,意思是“纺纱的女人,女性纺织工”,由动词spin(纺纱)和女性后缀-stere(参见-ster)组合而成。未婚女性通常被期望从事纺纱工作,因此在1600年代到1900年代初的文献中,这个词逐渐演变为“在英国,所有未婚女性的法律称谓,从一位子爵的女儿起算”[《世纪词典》]。到1719年,这个词还被泛指那些仍未婚且年龄已超过通常结婚年龄的女性。
Spinster是一个术语,在我们的普通法中,仅在义务、证据和文书中添加,用于未婚女孩。[约翰·敏修,《语言引导者》,1617年]
严格来说,spinster最初是指那些纺纱的人,这个词也曾用于男性(比较webster、Baxter、brewster)。因此,出现了一个双重女性形式spinstress(女性纺织工,1640年代),到1716年,这个词也被用来指代“未婚女士”。相关词汇包括Spinsterhood(单身状态)、spinsterdom(单身身份)、spinstership(单身女性的身份)。19世纪的俚语缩写spin从1842年起被记录。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of webster