广告

weekend 的意思

周末; 周末假期

weekend 的词源

weekend(n.)

也可以写作 week-end,意思是“周末的假期”,大约出现在1630年代,由 week(周)和 end(结束)组合而成。这个词最初在北方地区使用,指的是从周六中午到周一早晨的时间段;到了1878年后,这个说法逐渐普及,并在19世纪末一般指代整个周六。

作为形容词,表示“仅在周末”,首次出现于1935年。Long weekend(长周末)这个词最早记录于1900年;在回顾两次世界大战间英国的情况时,1944年被提及。

作为动词,意为“度过周末”,最早出现在1902年;weekender(周末游客)指的是那些习惯于周末离家的人,早在1880年就有相关记录。相关词汇还有 Weekending

相关词汇

古英语中的 ende 意思是“结束、结局、边界、地区、种类、类别”,源自原始日耳曼语的 *andiaz(同源词还有古弗里斯语的 enda、古荷兰语的 ende、现代荷兰语的 einde、古诺尔斯语的 endir,意为“结束”;古高地德语的 enti 意为“顶端、额头、结束”,德语的 Ende,哥特语的 andeis 意为“结束”)。这个词最初的意思是“对面”,可以追溯到原始印欧语的 *antjo,意为“结束、边界”,其词根 *ant- 意指“前面、额头”,相关词汇则表示“在前、之前”。

Worldly wealth he cared not for, desiring onely to make both ends meet. [Thomas Fuller, "The History of the Worthies of England," 1662]
他不在乎世俗的财富,只想让收支平衡。[托马斯·富勒,《英格兰名人传》,1662年]

“最外层”这一原始意义如今已基本消失,除了在短语 ends of the earth 中仍在使用。“毁灭、死亡”的含义在古英语中存在。“城镇的分区或区域”这一意义也出现在古英语中。The end(指“最后一根稻草、极限”,带有贬义)则起源于1929年。在民谣表演团体中,end-man 指的是站在半圆形表演队伍两端的两位表演者,他们负责讲述幽默故事并与中间的表演者互动。美国足球中的 end zone 概念始于1909年(end 表示“场地一侧,由一队占据”则可追溯至1851年)。名词短语 end-run 在美国足球中出现于1893年,1940年起被扩展用于军事战术。“末日”或“世界末日”这一说法的 End time 源自1917年。end it all(意为“自杀”)的用法可追溯至1911年。Be-all and end-all 这一表达出自莎士比亚的《麦克白》(第一幕第七场第五句)。

中英语 weke,源自古英语 wucuwice 等,意为“七天的日历周期,按顺序重复”,来自原始日耳曼语 *wikō(n)-(古诺尔斯语 vika,古弗里西语 wike,中荷兰语 weke,古高地德语 wecha,德语 woche 也是来源),可能最初带有“转动”或“继承”的意思。

比较哥特语 wikon “在...过程中”,古诺尔斯语 vika “海里程”,最初意为“划桨的变化”,古英语 wican “屈服,让步”。在 Watkins 的研究中,这被重建为来自原始印欧语根 *weik- (2) “弯曲,缠绕,转动”(基于“周期”的概念);Boutkan 认为它也可能来自一个类似的根,意为“交换”(基于“返回周期”的概念)。

在古英语和中英语中,元音音素似乎不确定,证实有 -e--i--o--u--y- 和各种双元音。

Meaning primarily 'change, alteration,' the word may once have denoted some earlier time division, such as the 'change of moon, half month,' ... but there is no positive evidence of this [Buck].
该词主要意为“变化,变更”,可能曾表示某种早期的时间划分,例如“月亮的变化,半个月”,...但没有确凿证据支持这一点 [Buck]。

在与罗马人接触之前,也没有证据表明存在本土日耳曼语的周。七天周是古老的,可能起源于28天的月相周期,分为四个七天周期,每个周期结束时月亮进入一个新相。这在基督教传播过程中,受到古犹太七天周的强化。作为一个概念,与创造相关;因此,它在世俗的月份和年份中无视地切割。

作为罗马占星术的惯例,它被其他欧洲民族借用;日耳曼部落用自己的神祇替代罗马的神祇,而不考虑行星。科林尼日历表明凯尔特人将月份分为两半;希腊人将月份常规分为三十天;罗马人也有九天的市场周。短语 a week,如 eight days a week,记录于1540年代;参见 a- (1)。

Greek planetary names [for the days of the week] ... are attested for the early centuries of our era, but their use was apparently restricted to certain circles; at any rate they never became popular. In Rome, on the other hand, the planetary names became the established popular terms, too strongly intrenched to be displaced by the eccl[esiastical] names, and spreading through most of western Europe. [Carl Darling Buck, "A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages," 1949]
希腊行星名称 [用于星期天] ... 在我们时代的早期世纪有证据,但它们的使用显然仅限于某些圈子;无论如何,它们从未流行。另一方面,在罗马,行星名称成为了确立的流行术语,过于根深蒂固,以至于无法被教会名称取代,并传播到大部分西欧。[Carl Darling Buck, "A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages," 1949]

Week of years “七年”出现在14世纪晚期。口语短语 knock (someone) into next week 在1821年拳击中出现。

中古英语中的 weke-dai,意指“七天中的一天”,但特别指除了星期天以外的任何一天。这个词源于古英语的 wicudægewucudæge,意思是“星期几”。在古高地德语中有类似的构词法 wehhatag,在古诺尔斯语中则是 vikudagr。可以参考 week(星期)和 day(天)。

Week-nightweeknight 这个词最早出现在1859年。可以与 weekend(周末)进行比较。古老的表达 week's day 指的是“与今天对应的上周或下周的某一天”。

    广告

    weekend 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "weekend"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of weekend

    广告
    热搜词汇
    weekend 附近的词典条目
    广告