广告

welkin 的意思

天空; 云层; 天穹

welkin 的词源

welkin(n.)

“天空的拱门或穹顶”,在现代用法中显得有些古老或诗意。中英语中是 welken,意为“云”;也指云层之上的天空,是天气的领域、鸟类的栖息地。这个词源于古英语 wolcen,意思是“云”,同时也指“天空,天穹”。它来自原始日耳曼语 *wulk-,与古撒克逊语 wolkan、古弗里斯语 wolken、中荷兰语 wolke、荷兰语 wolk、古高地德语 wolka、德语 Wolke(均意为“云”)有相同的词源。

这个词可能源自原始印欧语 *welg-,意为“湿润”。这个词的演变也与立陶宛语 vilgyti(“润湿”)、古教会斯拉夫语 vlaga(“湿气”)、捷克语 vlhky(“潮湿”)等词汇有关。然而,Boutkan 对此说法表示怀疑,并认为没有找到合适的印欧语词源解释。

相关词汇

古英语中的 clud 意为“岩石块、山丘”,与 clod 有关。

现代意义上“雨云、悬浮在空中的蒸发水团”是一个隐喻扩展,大约在公元1300年左右开始出现在南方地区的文本中,这种说法基于积云与岩石块的相似性。古英语中表示“云”的常用词是 weolcan(参见 welkin)。在中英语中,skie 最初也有“云”的意思。在《中英语词典》中,cloud 作为“岩石块”这一原始意义的最后一次出现大约是在公元1475年。

云的四种基本分类(卷云、积云、层云、雨云)是由英国业余气象学家卢克·霍华德(1772-1864)在1802年提出的。

“云状烟雾或灰尘团”的意思出现在14世纪晚期。从公元1300年起,它还被用作比喻,表示某种遮蔽、阴暗、威胁或投下阴影的事物,因此出现了 under a cloud(约公元1500年)。In the clouds 意为“远离世俗;模糊、不切实际、幻想”,出现在1640年代。Cloud-compeller 是对希腊语 nephelegereta 的诗意翻译,这是荷马史诗中对宙斯的一个称号。

1690年代,形容花、叶、植物时,表示“褪色、下垂、枯萎”,可能是对 welk(意为“枯萎”,中古英语 welken,13世纪中期)的变体。这个词的起源尚不确定,可能源自中古荷兰语或中古低地德语的 welken(意为“枯萎”),与古高地德语的 irwelhen(意为“变软”)同源,追溯到原始日耳曼语的 *welk-。根据沃特金斯的重建,这个词可能源自印欧语根 *welg-(意为“湿”),参见 welkin。牛津英语词典(1989年版)指出,这个词起源于方言,并在19世纪初主要用于美式英语。作为及物动词“使枯萎或下垂”的用法始于1809年。相关词汇:Wilted(枯萎的);wilting(枯萎)。

    广告

    welkin 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "welkin"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of welkin

    广告
    热搜词汇
    广告