广告

well-meant 的意思

出于好意的; 诚恳的; 友好的

well-meant 的词源

well-meant(adj.)

“出于善意、友好、真诚”,这个词组出现在15世纪晚期,来源于 well(副词)+ mean(动词)的过去分词形式。

相关词汇

“打算,意图;心中有某种想法。”这个词源于中古英语的 mēnen,而更早的古英语则是 mænan,意思是“打算做某事,计划;在使用某个词时指代特定对象或传达某种意义”。它源自原始西日耳曼语的 *menjojanan,与古弗里斯语的 mena(“表示”)、古撒克逊语的 menian(“打算,表示,告知”)、荷兰语的 menen 和德语的 meinen(“认为,假设,持有某种观点”)等词同源。再往前追溯,这些词都源自原始印欧语的 *meino-,意为“观点,意图”,与古教会斯拉夫语的 meniti(“思考,持有观点”)、古爱尔兰语的 mian(“愿望,渴望”)、威尔士语的 mwyn(“享受”)等词也有联系。可能还可以追溯到词根 *men- (1),意为“思考”。

从14世纪末开始,这个词被用来表示“有某种特定意图”,比如 mean well(“好心”)。到1888年,它还被用来表示某人或某事“重要,值得关注”。而在日常对话中,像 you know what I mean?(“你知道我是什么意思吗?”)这样的表达则早在1834年就已经出现了。

中古英语中的 wel,意为“以令人满意或愉快的方式;值得称赞地,适当地”,用法非常广泛,通常用于表示所修饰动词动作的成功完成。这一用法源自古英语的 wel,意思是“丰富地,非常,非常多;确实,当然;有充分理由地;几乎,大部分时间”。

这个词可以追溯到原始日耳曼语的 *wel-(同源词还有古撒克逊语的 wela、古诺尔斯语的 vel、古弗里西亚语的 wel、荷兰语的 wel、古高地德语的 wela、现代德语的 wohl、哥特语的 waila,都意为“好”)。根据 Watkins 的研究,这个词可能源自原始印欧语根 *wel- (2),意为“愿望,意图”,同源词包括梵语的 prati varam(“随意”)、古教会斯拉夫语的 vole(“好”)、威尔士语的 gwell(“更好”)、拉丁语的 velle(“愿望,意图”)、古英语的 willan(“愿望”)。参见 will (v.)。

后来,这个词逐渐演变为 good 的副词形式。从12世纪末期开始,它被用来表示“健康状况良好,身体健全”。在古英语中,它还曾作为感叹词和表示惊讶的表达。到12世纪中期,它被用作单纯的强调词(例如 may well be)。

表达 might as well(做某事与不做某事或做其他事一样)出现在14世纪晚期,as well as(除了……之外,还……)的用法也是在这一时期形成的。

    广告

    well-meant 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "well-meant"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of well-meant

    广告
    热搜词汇
    广告