古英语 wilde,意为“自然状态,未开垦”(植物,草药),“未驯服,野生”(动物),源自原始日耳曼语 *wildia-,词源不确定,可能(Watkins)来自原始印欧语词根 *welt- “林地;野生”(参见 wold)。Boutkan未给出印欧语词源分析,认为唯一的同源词是威尔士语 gwyllt “野生”。
用于形容人时,意为“任性,缺乏约束”,晚期古英语;用于形容地区,意为“无人居住,缺乏文明”。用于形容风、天气,约公元1200年。特定意义“性放荡,不检点”自13世纪中期起证实。“因兴奋或情感分心,疯狂”的意义始于1590年代。美国俚语中“激动人心,优秀”的意义自1955年起记录。
棒球术语wild pitch自1867年起记录。Wildest dreams自1717年起证实。Wild West在美国语境中自1826年起记录;比喻任何无法无天之地自1889年起。Wild Turkey威士忌品牌(Austin Nichols Co.)自1942年起使用。另见 wildcat, wild card, wild goose chase。
作为副词自1540年代起。做某事 like wild “充满热情的渴望”始于1670年代。run wild 自16世纪起用于家畜和农作物,18世纪末起用于失去文明的人类。
Ursula ... hath bin at all the Salsbury rasis, dancing like wild with Mr Clarks. [letter, 1674]
乌尔苏拉……曾在所有的索尔兹伯里聚会上,与克拉克先生一起疯狂地跳舞。[信件,1674年]
日耳曼语同源词包括古撒克逊语 wildi,古诺尔斯语 villr,古弗里西亚语 wilde,荷兰语 wild,古高地德语 wildi,德语 wild,哥特语 wilþeis “野生”,德语 Wild (n.) “猎物”。