广告

wilderness 的意思

荒野; 野生环境; 未开化的地区

wilderness 的词源

wilderness(n.)

大约在公元1200年,wildern(形容词)意指“荒无人烟的地方”或“仅被野兽栖息的土地”。这个词源自古英语的wild-deoren,是由wild-deor(野生动物)和wildior(未驯化的动物、林中的鹿)构成的。可以参考wild(形容词)和deer(名词)。第二部分可能是-ness,但也可以解释为wild-deor(野生动物)加上形容词后缀-en(2)和所有格后缀-s

到了14世纪中期,这个词开始用来比喻“迷失方向的地方”。在荷兰语中有类似的构词法,形成了wildernis,在德语中则是Wildernis,不过那里的常用形式是Wildnis

相关词汇

古英语中的 deor 意思是“野生动物、野兽、任何野生四足动物”,在早期中英语中也用于指蚂蚁和鱼。这个词源自原始日耳曼语 *deuzam,是日耳曼语中“动物”的通用词(与人类相对),但通常被限制为“野生动物”。它也是古弗里斯语 diar、荷兰语 dier、古诺尔斯语 dyr、古高地德语 tior、德语 Tier 和哥特语 dius(意为“野生动物”)的词源。另见 reindeer

这个词可能源自原始印欧语 *dheusom,意思是“会呼吸的生物”,来自词根 *dheu- (1),意为“云、呼吸”。这个词根也源自立陶宛语 dusti(“喘息”)、dvėsti(“喘息、窒息”)和古教会斯拉夫语 dychati(“呼吸”)。关于可能的史前意义发展,可以与拉丁语 animal(来自 anima,意为“呼吸”)进行比较。

在古英语中,这个词开始专指某种特定的动物(古英语中我们现在称为“鹿”的词通常是 heorot,参见 hart)。到15世纪,这种用法已经很普遍,现在已经完全专指鹿。这种变化可能与狩猎有关,因为鹿是最受欢迎的猎物(可以与梵语 mrga-(“野生动物”,特别指“鹿”)进行比较)。

Deer-lick(“鹿舔盐的地方”)这个词在1778年被记录,主要用于美国。deer-mouse(“鹿鼠”,1840年)因其敏捷而得名。

古英语 wilde,意为“自然状态,未开垦”(植物,草药),“未驯服,野生”(动物),源自原始日耳曼语 *wildia-,词源不确定,可能(Watkins)来自原始印欧语词根 *welt- “林地;野生”(参见 wold)。Boutkan未给出印欧语词源分析,认为唯一的同源词是威尔士语 gwyllt “野生”。

用于形容人时,意为“任性,缺乏约束”,晚期古英语;用于形容地区,意为“无人居住,缺乏文明”。用于形容风、天气,约公元1200年。特定意义“性放荡,不检点”自13世纪中期起证实。“因兴奋或情感分心,疯狂”的意义始于1590年代。美国俚语中“激动人心,优秀”的意义自1955年起记录。

棒球术语wild pitch自1867年起记录。Wildest dreams自1717年起证实。Wild West在美国语境中自1826年起记录;比喻任何无法无天之地自1889年起。Wild Turkey威士忌品牌(Austin Nichols Co.)自1942年起使用。另见 wildcatwild cardwild goose chase

作为副词自1540年代起。做某事 like wild “充满热情的渴望”始于1670年代。run wild 自16世纪起用于家畜和农作物,18世纪末起用于失去文明的人类。

Ursula ... hath bin at all the Salsbury rasis, dancing like wild with Mr Clarks. [letter, 1674]
乌尔苏拉……曾在所有的索尔兹伯里聚会上,与克拉克先生一起疯狂地跳舞。[信件,1674年]

日耳曼语同源词包括古撒克逊语 wildi,古诺尔斯语 villr,古弗里西亚语 wilde,荷兰语 wild,古高地德语 wildi,德语 wild,哥特语 wilþeis “野生”,德语 Wild (n.) “猎物”。

广告

wilderness 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "wilderness"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of wilderness

广告
热搜词汇
广告