广告

wingnut 的意思

螺母; 古怪的人; 极端主义者

wingnut 的词源

wingnut(n.)

“带有外翻边的螺母,便于用拇指和食指旋转”;这个名字来源于它的形状(参见 wing (n.) + nut (n.))。1989年记录的“怪人”这个意思,可能不是字面上的解释,而是受到了 nut 的次要含义影响,可能还受到 wingwing-ding “狂欢派对”(最初意为“抽搐,痉挛”,1937年)的俚语意义的影响。早期在英国,wingnut 的意思是“耳朵大且突出的人”(1986年)。在政治上使用这个词的趋势,可能与 right-wing 等词汇的含义有关。

相关词汇

“某些树木和灌木的果实,其种子被包裹在一个木质外壳中,成熟时不打开。”这个词源于中世纪英语的 note,而其前身是古英语的 hnutu,进一步追溯则是原始日耳曼语的 *hnut-(同源词还有古诺尔斯语的 hnot、荷兰语的 noot、古高地德语的 hnuz、德语的 Nuss,都意为“坚果”)。这一词根可以追溯到原始印欧语的 *kneu-,意为“坚果”(拉丁语的 nux 也是这个词源;参见 nucleus)。

“坚果”这个词在1915年被用来指代“睾丸”(nuts)。Nut-brown(“像成熟的干坚果一样棕色”)大约在1300年用于描述动物,1500年起则用于形容女性的肤色。机械上的 nut(螺母)首次出现于1610年代,可能是因为其形状与坚果相似(早在15世纪初,nut 就被用来指代其他小型机械部件)。比喻意义上的 nuts and bolts(“基本要素”)则出现在1952年。在美式英语俚语中,nut 还被用来表示“某物所需的金额”,这一用法记录于1912年。

“疯子”或“怪人”的含义始见于1903年;英国俚语 nutter 则在1958年被记录。Nut-case(“疯子”)出现于1959年;nut-house(“精神病院”)则可追溯到1929年。关于这一意义的更多信息,请参见 nuts。在俚语中,nut 还曾指代“时尚或浮夸的年轻人,故作优雅”[OED],这一用法出现在1904年,并在1910年代成为 flapper 的男性对应词。

12世纪晚期,wenge,意为“适合鸟类或蝙蝠飞行的前肢”,也指某些昆虫在形状或功能上类似于翅膀的部分,来源于古诺尔斯语vængr(意为“鸟的翅膀、走道等”)(与丹麦语和瑞典语vinge同源,意为“翅膀”),该词的起源不明,可能来自原始日耳曼语*we-ingjaz,是印欧语根*we-(意为“吹”)的后缀形式(古英语wawan意为“吹”)。

取代了古英语feðra(复数)“翅膀”(参见feather (n.))。从14世纪晚期起,意为“飞行的能力”(take wing“起飞”始于1704年)。到14世纪中期,隐喻地指“(某人或某物)精神上升华的事物”。spread (one's) wings“发展自己的能力”始于1864年。

“军队的两个分部之一”的意义记录于约公元1400年,后来扩展到派系、政党。作为“建筑物从主要部分一侧突出的一部分”始于1520年代。1790年起指戏剧舞台的每个侧景。

俚语earn (one's) wings出现在1940年代,源于空军学员毕业时获得的翅膀形状的徽章。短语on a wing and a prayer是1942年末一首爱国歌曲的标题(《我在翅膀和祈祷中归来》,歌词哈罗德·亚当森),讲述了一架受损轰炸机着陆的故事。

What a show, what a fight
Boys, we really hit our target for tonight
How we sing as we limp through the air
Look below, there's our field over there
With our one motor gone
We can still carry on
Comin' in on a wing and a prayer
多么精彩的表演,多么激烈的战斗
伙计们,我们今晚真的达到了目标
当我们在空中跛行时,我们多么欢唱
看下面,那是我们的战场
虽然一个引擎坏了
我们仍然能够继续
我们在翅膀和祈祷中归来

短语under (someone's) wing“受到(某人)保护”记录于13世纪初,形象是幼鸟与母鸟。

    广告

    wingnut 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "wingnut"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of wingnut

    广告
    热搜词汇
    广告