广告

withdrawal 的意思

撤回; 取回; 退出

withdrawal 的词源

withdrawal(n.)

1820年代,指“收回某物的行为”,也用于“声明的撤回”(1835年)。这个词由 withdraw-al(2)组合而成。

早期在类似语境中使用的名词包括 withdrawing(14世纪初)、withdrawment(1630年代)、withdraught(14世纪中期)。

“从银行等处提取资金”的含义始于1861年。心理学上“退缩于社会交往和客观现实”的意义出现于1916年。

“对成瘾物质停止使用的生理反应”这一含义始于1929年(1897年有孤立用法);withdrawal symptom(戒断症状)则始于1910年。从1889年起,这个词也被用作 coitus interruptus(避孕中断性交)的同义词。

相关词汇

大约在13世纪初,withdrauen这个词出现,意思是“收回,拉回或拉到一旁”(及物动词)。它由with(在古英语中有“离开”之意)和draw(动词)组合而成。

这个词可能是拉丁语retrahere(意为“撤回”)的直译。在13世纪中期,它开始被用作不及物动词,表示“退去,离开”。大约在1300年左右,它又被用来表示“离开某地”。到了1776年,这个词还被引申用于金融领域,表示“从银行或其他存款地点提取资金”。相关词汇包括Withdrawn(已撤回)和withdrawing(正在撤回)。

这个后缀用于从动词构成名词,主要来源于拉丁语和法语,表示“______的行为”(例如 survivalreferral)。在中古英语中写作 -aille,源自法语阴性单数 -aille,进一步追溯到拉丁语的 -alia,这是形容词后缀 -alis 的中性复数形式。在英语中,这个后缀已经本土化,并与日耳曼语动词结合使用(例如 bestowalbetrothal)。

    广告

    withdrawal 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "withdrawal"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of withdrawal

    广告
    热搜词汇
    广告