广告

yellowy 的意思

微黄色的; 带黄色的; 有些黄色的

yellowy 的词源

yellowy(adj.)

“有点黄色”,1660年代,来源于 yellow(名词)+ -y(第二种形式)。

相关词汇

黄色或其某些色调,源自中古英语 yelwe,来自形容词,进一步追溯到古英语 geologeolu,意为“黄色”(名词)。这个词的原始日耳曼语形式是 *gelwaz,根据 Watkins 的重建,可能源自原始印欧语词根 *ghel- (2),意为“发光”。这个词根衍生出了表示“绿色”和“黄色”的词汇,例如希腊语 khlōros(意为“黄绿色”)、拉丁语 helvus(意为“黄色的,栗色的”)。

在日耳曼语系中,相关词汇包括古撒克逊语、古高地德语的 gelo,中古荷兰语的 ghele,现代荷兰语的 geel,中古高地德语的 gel,现代德语的 gelb,古诺尔斯语的 gulr,瑞典语的 gul,均意为“黄色”。

这是一个非常常见的形容词后缀,表示“充满、覆盖或以某物为特征”。它源自中古英语的 -i,而更早则是古英语的 -ig,追溯到原始日耳曼语的 *-iga-,再往前是印欧语根 -(i)ko-,同样是形容词后缀。这一后缀与希腊语的 -ikos、拉丁语的 -icus(参见 -ic)等词素同源。日耳曼语的相关词包括荷兰语、丹麦语、德语的 -ig,以及哥特语的 -egs

从13世纪起,这个后缀开始与动词搭配使用(如 drowsyclingy),到15世纪则逐渐用于其他形容词(如 crispy)。主要用于单音节词;如果与多音节词结合,效果往往显得滑稽可笑。

*

在短小常见的形容词中,-y 作为变体形式(如 vastyhugy)的出现,帮助诗人在晚期中古英语中失去语法上无意义但在韵律上有用的 -e 后缀后,继续创作。诗人们巧妙地适应了 -y 形式,正如萨克维尔在《诗歌》中所写的:“广袤的荒野与辽阔的平原。”(如果用 and the huge plain,在韵律上就会显得不协调)。

在科尔律治批评其为过时的修辞手法后,诗人们逐渐放弃了 stilly(摩尔可能是最后一个使用这一形式的人,他在《常寂之夜》中写道“常在寂静的夜晚”),以及 paly(济慈和科尔律治本人都曾使用)等其他形式。

耶斯珀森在《现代英语语法》(1954年)中提到,bleaky(德莱顿)、blueygreeny 以及其他颜色词,还有 lankyplumpystouty 和俚语 rummy 等,依然存在。他指出,Vasty 仅在模仿莎士比亚时被保留;而 coolymoisty(乔叟,因此斯宾塞也用过)则完全过时。不过,他注意到,在少数情况下(如 haughtydusky),这些形式似乎已经取代了更短的表达。

    广告

    yellowy 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "yellowy"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of yellowy

    广告
    热搜词汇
    广告