广告

also-ran 的意思

落选者; 失败者; 不成功的人

also-ran 的词源

also-ran(n.)

1896年,这个词最初是用来指马赛的,来源于一个动词短语,由 alsorun(动词的过去式)构成。可能是因为在比赛结果中,非名次马匹的 listings(列表)中使用了这样的表述。

相关词汇

古英语中的 eallswa 意思是“就像、甚至、好像、如此、同样”,它是 eal swa 的缩写,来源于 all(“完全、 altogether”)和 so(“如此、 so”)。最初,这个词是 so 的强调形式。

最初的“完全如此”这一意义逐渐弱化,演变为“此外、同样”,并取代了 eke。在古英语中,它常用于引入对前述陈述的补充,表达“因此、然后、所以”。大约在公元1200年起,它被用来连接句子,表示“此外、而且”。这个复合词在德语中有类似形式 also,在荷兰语中则是 alzoo。英语中的 as 是它的简化形式。

Early ME has the phrase as well as the compound. The reduced forms alse, als, as gradually become established in certain constructions, the fuller also in others .... The clear distinction between also and as is not attained until the 15th century. [Middle English Compendium, University of Michigan]
早期中英语中既有 as 这样的短语,也有 also 这个复合词。随着语言的发展,简化形式 alsealsas 在某些句式中逐渐被接受,而完整形式 also 则在其他句式中保留。直到15世纪,人们才清楚地区分 alsoas 这两者的用法。[《中英语词典》,密歇根大学]

在古英语中,“run”原本有“用腿迅速移动”、“比步行更快地行走”的意思,也有“急忙行动、赶路”、“积极追求某事”的含义。对于无生命的物体,它则表示“沿着某个路径移动”。

现代英语中的“run”这个动词,实际上是由两个相关的古英语词汇合并而来的。在这两个词中,前两个字母有时会互换位置。第一个是不及物动词 rinnanirnan,意为“奔跑、流动、汇聚成流”(过去式为 ran,过去分词为 runnen)。这个词与中荷兰语的 runnen、古撒克逊语、古高地德语、哥特语的 rinnan 以及德语的 rinnen(意为“流动、奔跑”)同源。

第二个词是古英语中的及物动词 ærnanearnan,意思是“骑行、奔向、通过奔跑达到目的”(可能是 *rennan 的音位变体),源自原始日耳曼语的 *rannjanan,是 *ren-(“奔跑”)的使役形式。这个词与古撒克逊语的 renian、古高地德语的 rennen、德语的 rennen 以及哥特语的 rannjan 同源。

根据 Watkins 的说法,这两个词都源自原始印欧语的 *ri-ne-a-,这是 *rei-(“奔跑、流动”)的鼻音化形式。然而,Boutkan 的研究认为这种说法不太可靠,因为相关词汇的证据不足,因此他将其列为“没有确凿的印欧语词源”。

在古英语晚期,“run”开始用于描述“流动”,通常指溪流等自然现象。从公元1200年左右起,它还被用来表示“起飞、匆忙或秘密撤退”。短语 run for it(“逃跑”)最早出现在1640年代。

同样从公元1200年左右起,这个词也被用来表示“参加比赛”。后来,它的意义扩展到了“为某个目标而努力”,尤其是指“竞选职务或荣誉,成为选举候选人”(1826年,美国英语)。

大约公元1300年起,“run”开始用于描述“匆忙旅行”。从13世纪初起,它还表示“朝某个方向或轨迹前进”。到公元1300年左右,它又被引申为“持续进行、延续一段时间、保持存在”。特别是在1808年,它被专门用于指代戏剧作品。从1817年起,这个词还被用于描述“定期往返于某地的交通工具,如马车线路”等。

在机械设备方面,“run”表示“正常运转或按规定程序运作”,这一用法出现在1560年代。关于颜色,它的含义是“在织物中因潮湿而扩散”,这一用法出现于1771年。至于电影胶卷,它的意思是“在卷轴之间移动”,因此引申为“放映”,这一用法出现于1931年。

“继续进行”(如经营某项业务等)的含义出现于1861年,美国英语。由此,该词又引申出“照顾、管理”的意思。至于“在报纸或杂志上发表或印刷”,这一用法出现于1884年。

许多引申义都源于“进入或脱离某种状态”的概念。例如,run dry(“不再出水或奶”)这一表达出现于1630年代。在商业领域,run low(“几乎耗尽”)这一说法出现在1712年,而 run short(“用尽存货”)则出现在1752年。至于 run out of(“耗尽某物”),这一用法同样出现在1713年。run on(“持续进行,不间断”)则出现在1590年代。

在古英语中,“run”也有“使……运转”的及物用法。到15世纪晚期,它被引申为“刺穿、刺入”,并在1520年代发展为“穿透或刺入某物”。“让马匹参加比赛”这一意义出现在1750年。至于“使机械设备持续运转”,这一用法则出现在1817年。

许多比喻义都源于马术或狩猎领域,例如 run (something) into the ground(“过度追求,因不断追逐而耗尽”)这一表达出现在1836年,美国英语。

表达 run across(“偶然遇见,邂逅”)最早出现在1855年,美国英语。run into(“偶然遇见”)这一用法则出现在1902年。至于 run around with(“交往,往来”),则出现在1887年。

关于发烧的用法出现在1918年。run(“闯红灯”)这一表达出现在1933年。至于测试、实验等的相关用法,则出现在1947年。关于计算机的用法则出现在1952年。自公元1300年起,人们就开始使用 running out(“时间在流逝”)这一表达。run in the family(“家族遗传”)这一说法出现在1771年。比喻表达 run interference(“充当掩护”)源自1929年的美国橄榄球运动。run late(“迟到”)这一用法出现在1954年。

    广告

    also-ran 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "also-ran"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of also-ran

    广告
    热搜词汇
    also-ran 附近的词典条目
    广告