广告

among 的意思

在…中; 在…之间; 彼此之间

among 的词源

among(prep.)

“in, in the midst of”这个词组出现在12世纪初,源自古英语的 onmang,在晚期古英语中有时简化为 amang,它是 ongemang 的缩写,意为“在……之中,期间”,来自短语 on gemang,字面意思是“在(某人)之中”或“在(某人)陪伴下”,由 on(参见 a- (1))和 gemengan(意为“混合”)构成。第二个成分源自原始日耳曼语 *mangjan,意为“揉捏在一起”,可能来自印欧语根 *mag-(意为“揉捏,塑造,适合”)的鼻化形式。

这个词的复合前缀 ge- 在12世纪被省略,演变为 onmongamang,最终形成现代英语的 among。可以对比古撒克逊语的 angimang(意为“在……之中,期间”)和古弗里斯语的 mong(意为“在……之中”)。

相关词汇

“among”这个词出现在13世纪中期,形式为amonges,源自among,其中的-s是副词性所有格。16世纪时,非词源性的-t形式开始出现(可以与amidst进行比较)。

中古英语的 bitwene 源自古英语的 betweonum,在默西亚方言中为 betwinum,意思是“在分隔的空间中、在中间、在……之中、在……之列;轮流”。它由 bi-(意为“在……旁边”或“通过”,参见 by)和 tweonum(是 *tweon 的与格复数形式,意为“两者各自”,类似于哥特语的 tweih-nai,同样表示“两者各自”;其词源可追溯至原始印欧语根 *dwo-,意为“二”)。

Between is literally applicable only to two objects; but it may be and commonly is used of more than two where they are spoken of distributively, or so that they can be thought of as divided into two parts or categories, or with reference to the action or being of each individually as compared with that of any other or all the others. When more than two objects are spoken of collectively or in divisibly, among is the proper word. [Century Dictionary]
Between 这个词字面上只适用于两个对象;但在实际使用中,它也常被用来描述三个或更多对象,尤其是当这些对象被视为分配式或可以被看作是分成两部分或类别时,或者当我们关注每个对象的动作或状态时(与其他对象进行比较)。而当多个对象被整体或不可分割地提及时,使用 among 更为恰当。[《世纪词典》]
In all senses, between has been from its earliest appearance, extended to more than two. [OED]
在所有意义上,between 从一开始就被扩展用于两个以上的对象。[《牛津英语词典》]

短语 Between a rock and a hard place(“陷入困境,进退两难”)起源于20世纪40年代,最初是牛仔俚语(早期表达为 between the beetle (hammer) and the block,流行于19世纪末)。而 Between-whiles(“间歇地”)则出现在17世纪70年代。

广告

among 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "among"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of among

广告
热搜词汇
广告