广告

aught 的意思

任何事物;任何东西

aught 的词源

aught(n.1)

“某物,任何东西”,这个词最早出现在12世纪晚期,源自古英语 awiht,意思是“任何东西,某物”,字面意思是“每一个微小的东西”。它由 a-(意为“永远”,源自原始日耳曼语 *aiwi-,是印欧词根 *aiw- 的扩展形式,意指“生命力,生命;长寿,永恒”)和 *wihti(意为“事物,任何东西”,参见 wight)组合而成。在莎士比亚、弥尔顿和波普的作品中,aughtought 的使用非常随意。乔叟曾使用过 aughtwhere(副词),意为“任何地方”。

aught(n.2)

“什么都没有,零”,这是对 a naught 的错误分隔(参见 naught)。有关类似的错误分隔,请参见 adder

相关词汇

中古英语 naddre,来自古英语(西撒克逊) næddre(墨尔西亚 nedre,诺森布里亚 nedra),意为“蛇;伊甸园中的蛇”,源自原始日耳曼语 *naethro “蛇”(也源自古诺尔斯语 naðra,中古荷兰语 nadre,古高地德语 natra,德语 Natter,哥特语 nadrs),来自原始印欧语根 *nētr- “蛇”(也源自拉丁语 natrix “水蛇”(这个意义可能是通过与 nare “游泳”的民间联想);古爱尔兰语 nathir,威尔士语 neidr “蛇,蛇类”)。

现代形式代表了14世纪至16世纪对 a nadder 的错误分离为 an adder,有关此现象的例子见 apronaugernicknameorangehumble pieaitchboneumpireNedder 仍然是北英格兰方言形式。

自中古英语以来,这个词被限制用于毒蛇的普通名称,唯一的英国毒蛇(尽管通常对人类不致命),然后通过扩展用于其他地方的毒蛇或类似蛇(puff-adder,等等)。与失聪的民间传说联系是通过诗篇58.1-5。据信,蝰蛇会捂住耳朵,以避免听到被叫来驱赶它的蛇 charmer 的声音。

在14世纪中期,“evil,邪恶的,恶行”以及“trifle,小事,微不足道的东西”这样的用法出现了。大约在1400年,它还被用来表示“nothingness,无”,而到了15世纪初,在算术中则专指“零”。这些用法都源自于 noht,naht(发音)“nothing”,这个词最早出现在12世纪晚期,来自古英语 nawiht,意思是“nothing”,字面意思是“no whit”,由 na(表示“no”,源自原始印欧语词根 *ne-,意为“not”)和 wiht(意为“thing,物,生物,存在”)组合而成(参见 wight)。同时,也可以参考 nought

这个词与古撒克逊语的 neowiht(“nothing”),古高地德语的 niwiht,哥特语的 ni waihts,荷兰语的 niet,德语的 nicht 等词同源。在古英语中,它还发展出了形容词的用法,最初意为“good for nothing,毫无价值”,到了16世纪中期,这个意思逐渐演变为“morally bad,邪恶的,堕落的”,不过现代英语中对应的形容词是 naughty

广告

aught 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "aught"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of aught

广告
热搜词汇
广告