广告

besprinkle 的意思

撒上; 撒布; 撒洒

besprinkle 的词源

besprinkle(v.)

“撒上,洒在上面”,这个词出现在15世纪中期,来源于 be- + sprinkle(动词)。相关词汇包括 Besprinkled(已撒上)、besprinkling(正在撒上)。

相关词汇

“散落的水滴或颗粒”,这个词最早出现在14世纪晚期,形式为sprenklen(在sprynklid中隐含),是sprenge的频用形式(参见spring (v.),同时也可参见-el (3))。它与荷兰语的sprenkelen、低地德语的sprenkeln、德语的sprenkeln同源,或受到这些语言的影响;而中世纪荷兰语和中世纪低地德语中的名词sprenkel则意为“斑点,细小的颗粒”。这些词可能源自原始印欧语词根*(s)preg-,意为“急促动作,散开”,这个词根也衍生出拉丁语的spargere,意为“散播,喷洒”。

Because of the preponderance of forms with -k-, this word was probably originally derived from or suggested by MDu, MLG ... but later interpreted as from ME sprengen v. and springen v. plus -el- suf. (3). [Century Dictionary]
由于带有-k-的形式占主导地位,这个词最初可能是源自或受到中世纪荷兰语和中世纪低地德语的启发……但后来被解释为来自中古英语的sprengen动词和springen动词,再加上-el-后缀(3)。[世纪词典]

“轻轻下雨”的意思最早记录于1778年。作为名词使用始于1640年代,意指“喷洒的动作”;到1768年则指“被喷洒的东西”。

这个词缀主要用于动词和名词的构成,来源于动词,意义非常广泛,包括“关于、围绕;彻底、完全;使、导致、看起来像;提供;在、到、为”等。在古英语中,be- 表示“关于、围绕、在四周”,是 bi(意为“在旁边”)的非重读形式(参见 by (prep.))。在重读位置和一些现代词汇中,这个词缀保留了 by- 的形式,比如 bylaw(地方性法规)、bygones(往事)、bystander(旁观者)等。

在古英语中,这个前缀还用于构成及物动词,有时作为否定前缀(如 behead,意为“砍头”)。“在四周、到处”的意思自然演变出强调的用法(例如 bespatter,意为“到处溅洒”,因此可以理解为“溅洒得很厉害”,还有 besprinkle 等)。此外,be- 还可以表示使役,或者根据需要表达几乎任何其他意思。在16世纪到17世纪,这个前缀非常活跃,创造了许多实用的新词,尽管其中很多词如今已经消失,比如 bethwack(意为“痛打”)和 betongue(意为“用言语攻击,责骂”)等,这些词分别出现在1550年代和1630年代。

    广告

    besprinkle 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "besprinkle"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of besprinkle

    广告
    热搜词汇
    广告