想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
“痛哭,哀悼”,大约公元1300年,源自 be- + wail (动词)。相关词:Bewailed(已痛哭),bewailing(正在痛哭)。
同样来自于: c. 1300
大约公元1300年,weilen(不及物动词)意为“用无言的悲伤哭泣表达痛苦,痛苦地呻吟,处于困扰之中”;到14世纪中期,它作为及物动词的用法出现,意为“为……哭泣,哀悼”。这个词源于古诺尔斯语的væla,意思是“悲 lament”,而væ则意为“悲哀”(参见woe)。
在美国俚语中,特别是指爵士乐音乐家时,weilen意为“演奏得非常出色”,这一用法可以追溯到1955年;而wailing(形容词,意为“极好的”)则早在1954年就已被记录。相关词汇包括Wailed(过去式)和wailer(演奏者)。威克里夫(Wycliffe)有时会用waileress来指代古代的职业哭丧者。到14世纪晚期,Weeping and wailing(哭泣与哀嚎)便开始以押韵的方式搭配使用。
这个词缀主要用于动词和名词的构成,来源于动词,意义非常广泛,包括“关于、围绕;彻底、完全;使、导致、看起来像;提供;在、到、为”等。在古英语中,be- 表示“关于、围绕、在四周”,是 bi(意为“在旁边”)的非重读形式(参见 by (prep.))。在重读位置和一些现代词汇中,这个词缀保留了 by- 的形式,比如 bylaw(地方性法规)、bygones(往事)、bystander(旁观者)等。
在古英语中,这个前缀还用于构成及物动词,有时作为否定前缀(如 behead,意为“砍头”)。“在四周、到处”的意思自然演变出强调的用法(例如 bespatter,意为“到处溅洒”,因此可以理解为“溅洒得很厉害”,还有 besprinkle 等)。此外,be- 还可以表示使役,或者根据需要表达几乎任何其他意思。在16世纪到17世纪,这个前缀非常活跃,创造了许多实用的新词,尽管其中很多词如今已经消失,比如 bethwack(意为“痛打”)和 betongue(意为“用言语攻击,责骂”)等,这些词分别出现在1550年代和1630年代。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of bewail