想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
1818年,指“能说两种语言”;1825年,指“用两种语言表达”。这个词由前缀 bi-(意为“二”)和 lingual(意为“语言的”)组合而成。在拉丁语中,bilinguis 字面意思是“二舌头”,引申义则是“说一堆乱七八糟的语言”,还可以指“双面人、虚伪、欺骗”。
同样来自于: 1818
“与舌头有关的”,出现在1640年代,源自中世纪拉丁语 lingualis,意为“舌头的”,进一步追溯到拉丁语 lingua,意为“舌头”,同时也指“语言、言语”。这个词的起源可以追溯到古拉丁语 dingua,而其更早的词源来自原始印欧语 *dnghu-,同样意指“舌头”。这个词的演变也与古英语 tunge(意为“舌头”)相关(参见 tongue (n.))。在拉丁语中,这个词可能因与 lingere(意为“舔”)的联想而发生了变化。早期的用法还曾表示“舌头形状的”,大约在1400年左右。
“说两种语言或两者的混合语”,1854年,来源于 bilingual + -ism。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of bilingual