“小块,碎片”这一含义大约出现在1600年左右。“短暂时间”的意思则出现在1650年代。戏剧中的 bit part 源自1909年。口语中 two bits(两块钱)等表达指“小硬币”的用法最初来自美国南部和西印度群岛,指的是从西班牙银元(后来是墨西哥 reals)切割或压制的银楔;后来被转用于表示“美元的八分之一”。
The fond old captain used to talk of her very much as if she were six months old, and fractions in teething, calling her his Peetums-keetums, his Pitsy-itsy-kitsy and such like, which annoyed the girl, .... ["M.B.," "John's Wife," in "Tales of the Day," 1861]