广告

bitter end 的意思

最终结果; 最后的阶段; 无可避免的结局

bitter end 的词源

bitter end(n.)

到1759年,在航海术语中,“缆绳绕在bitts(用于固定缆绳的两根大木柱)上的部分”这个说法已经出现了(参见bitt)。

Bitter end of the Cable, the End which is wound about the Bitts. ["The News-Readers Pocket-Book: Or, a Military Dictionary," London, 1759]
Bitter end of the Cable,缆绳绕在Bitts上的末端。[《新闻播报员口袋书:或军事词典》,伦敦,1759年]

当缆绳放出到“bitter end”时,就意味着没有更多的缆绳可以放出了。因此,这个词汇大约在1835年开始在非航海领域使用,可能受到或取代于bitter(形容词)的影响。

相关词汇

在航海术语中,指“用来固定缆绳的坚固柱子”(通常以复数形式出现,bitts),这个词起源于1590年代,具体来源尚不明确;可以与古诺尔斯语的biti(意为“横梁”)进行比较。可能与bit(名词1)有某种联系。

古英语中的 biter 意思是“味道刺鼻、尖锐、锋利;愤怒、充满敌意;残忍”。它源自原始日耳曼语的 *bitras-,被重构为来自印欧语根 *bheid-,意为“分裂”。这个词也是古英语中 bitan(“咬”)的词源之一(参见 bite (v.))。

如果这个解释成立,那么在史前时期,这个词的含义可能从“咬”逐渐演变为“味道刺鼻、苦涩”。在古英语中,它还被用来比喻某些心理状态和言辞。相关词汇包括 Bitterly。与之相关的日耳曼语词汇有古撒克逊语的 bittar、古诺尔斯语的 bitr、荷兰语的 bitter、古高地德语的 bittar、德语的 bitter 以及哥特语的 baitrs,它们都表示“苦涩”。

这个原始印欧语词根的意思是“分裂”,在日耳曼语中衍生出与“咬(因此也与吃和狩猎)以及木工”相关的词汇[Watkins]。

它可能构成了以下词汇的一部分或全部:abet(教唆);bait(名词,诱饵,吸引猎物的食物);bait(动词,折磨,骚扰);bateau(小船);beetle(名词,甲虫,一种昆虫);bit(名词,小块);bite(咬);bitter(苦的);bitter end(苦尽甘来,最终的困境);boat(船);boatswain(水手长);-fid(信任的后缀);fissile(可裂变的);fission(裂变);fissure(裂缝);giblets(内脏);pita(皮塔饼);pizza(比萨饼);vent(名词,通风口)。

它也可能是以下词汇的来源:梵语bhinadmi(我劈开),拉丁语findere(劈开,分开,分裂),古高地德语bizzan(咬),古英语bita(咬下的部分, morsel),古诺尔语beita(用狗狩猎),beita(牧场,食物)。

    广告

    bitter end 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "bitter end"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of bitter end

    广告
    热搜词汇
    bitter end 附近的词典条目
    广告