广告

broken 的意思

破碎的; 不完整的; 受损的

broken 的词源

broken(adj.)

“被强行分离成部分,不完整或整体”,这是一个过去分词形容词,源自古英语的 brocken,是 break(动词)的过去分词。用于形容地形时,意指“崎岖不平”,出现在1590年代;用于语言时,则表示“不完整,不规范”,同样出现在1590年代。相关词汇有 Brokenly(支离破碎地)和 brokenness(破碎状态)。Broken home(破碎家庭)指的是父母不再共同生活的家庭,这个说法起源于1846年。Broken record(破碎的唱片)用来形容某人不断重复同样的话,最早出现在1944年,源于唱片划伤导致唱针跳回重复播放的现象。

When Britain's Minister of State, Selwyn Lloyd[,] became bored with a speech by Russia's Andrei Vishinsky in UN debate, he borrowed a Dizzy Gillespie bebop expression and commented: "Dig that broken record." While most translators pondered the meaning, a man who takes English and puts it into Chinese gave this translation: "Recover the phonograph record which you have discarded." [Jet, Oct. 15, 1953]
当时英国国务大臣塞尔温·劳埃德在联合国辩论中听到俄罗斯的安德烈·维辛斯基的演讲感到无聊,他借用了迪齐·吉莱斯皮的即兴爵士乐表达,评论道:“听那破唱片。”大多数翻译者都在琢磨这个意思,而一位将英语翻译成中文的翻译者则给出了这样的翻译:“恢复你丢弃的唱片。” [《喷气机》杂志,1953年10月15日]

相关词汇

古英语中的 brecan 意思是“将固体物质猛烈地分裂成碎片或部分;伤害、违反(承诺等)、摧毁、削减;闯入、冲入;突然出现、跳出;征服、驯服”(属于第四类强变化动词,过去式为 bræc,过去分词为 brocen)。这个词源自原始日耳曼语 *brekanan,与古弗里斯语 breka、荷兰语 breken、古高地德语 brehhan、德语 brechen 和哥特语 brikan 同源,最终源自印欧语根 *bhreg-,意为“打破”。

这个词与 breach(名词)、brake(名词1)、brick(名词)密切相关。古英语中的过去式 brake 现已过时或显得古老;过去分词通常是 broken,但简化形式 broke 从14世纪起就有记录,并在17世纪至18世纪期间“极为常见”[OED]。

在古英语中,这个词最初多用于描述骨头的断裂。过去也用于形容布、纸等物品的破损。14世纪晚期起,它还引申出“通过破坏某种封闭物逃脱”的意思。12世纪晚期,这个词开始用于不及物动词,表示“在某种力量作用下分裂成碎片或部分”。15世纪晚期,它又引申出“减少、削弱”的含义。13世纪初期,它被用来表示“首次部分性披露”。1741年起,这个词被用来描述“以某种方式破坏连续性或完整性”。至1882年,它又专门指代“将硬币或纸币兑换成较小面额的货币”。

自13世纪初起,这个词开始用于描述心脏(不及物动词);而 break (someone's) heart 则出现在14世纪晚期。Break bread(分享食物)同样起源于14世纪晚期。Break ground(开工)最早出现在17世纪,最初意为“挖掘、耕作”,而从1709年起,它又被引申为“开始实施计划”。Break the ice(打破初次见面的拘谨)大约出现在1600年,形象地描绘了陌生人相遇时的“冷漠”。Break wind 则可追溯至16世纪50年代。至于 break (something) out(1890年代)可能源自码头工作,形象地描述了在卸货前解放货物的过程。

在戏剧界,break a leg(祝好运)的讽刺性表达大约出现在1948年,但据说早在1920年代就已流行。这一表达在德语中有类似的说法,如 Hals- und Beinbruch(“祝你脖子和腿都折断”),意为祝好运;意大利语中也有类似的表达 in bocca al lupo(“愿你在狼口中”)。这反映了这一行业的高度迷信(参见 Macbeth)。根据 Farmer & Henley 的说法,17世纪时,这个表达曾被用作委婉语,专指女性“生下私生子”。

同时,brokenhearted 意为“因悲伤或绝望而感到沮丧或心碎”,这个词出现在1520年代,由 broken-hearted 组合而成。相关词汇包括:Broken-heartedly(心碎地),broken-heartedness(心碎的状态)。

大约公元1300年,un-(表示“否定”)+ broken,最初用于形容誓言或契约“未被违反,未被侵犯”。古英语中有ungebrocen这个词。

到了15世纪末,这个词开始用于形容物质上的状态,意思是“完整的,未破裂的”。1510年代,它又被用来形容勇气、精神等,表示“未被削弱或压垮”。1530年代,这个词被用来形容未被驯服或驯化的马匹;1570年代,用于形容未耕种的土地;1560年代,则形容时间的流逝“不断的,未中断的”。

    广告

    broken 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "broken"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of broken

    广告
    热搜词汇
    广告