广告

bulwark 的意思

防御工事; 堡垒; 保护措施

bulwark 的词源

bulwark(n.)

在15世纪初,bulwerke(中荷兰语)或bolwerc(中高地德语)指的是“城市墙或城门外的防御工事;壁垒, barricade”。这个词可能源自bole,意为“木板,树干”(来自原始日耳曼语*bul-,源自印欧语根*bhel- (2),意为“吹,膨胀”),加上werc,意为“工作”(参见work (n.))。因此,它的字面意思可以理解为“木材构成的工事”,即用木头搭建的防御结构。到了15世纪中期,这个词还引申出了“防御或安全手段”的比喻意义。它与boulevard是同源词。

相关词汇

1769年,指“种满树木的宽阔街道或步行道”,源自法语 boulevard,最初意为“军事壁垒的顶面”(15世纪),是对中世纪荷兰语 bolwerc(“防御工事的墙”)的曲解尝试(参见 bulwark),当时法语中没有 -w- 这个字母。

这个词的概念是指在拆除的城墙上修建的步行道,比旧街道更宽阔。最初在英语中使用时,有意地模仿巴黎的风格;在美国,自1929年起,用来指多车道的城市高速公路。早期法语对荷兰词的尝试性翻译还包括 boloartbouleverboloirquebollvercq

中古英语 werk,来自古英语 weorc, worc “行为,完成的事情,动作(无论是自愿还是必需的),进程,事务;” 也指 “制造或生产的物品,劳动的成果,” 还指 “体力劳动,辛勤工作;熟练的行业,工艺或职业;以某种有用或有偿方式花费劳动的机会;” 也指 “军事工事。” 这被重建为来自原始日耳曼语 *werka- “工作”,源自PIE词根 *werg- “做”的后缀形式。

“体力劳动,努力”的意义约在公元1200年被证实,“学术劳动”和“艺术劳动”或其作品的意义也是如此。特定意义“刺绣,缝纫,针织”来自13世纪晚期。

“劳动作为可测量商品”的意义约在公元1300年出现。

Work of art 1774年被证明为“艺术创作”,早期(1728年)指“人类的巧妙之作”(与自然相对)。Work ethic 出现于1955年。out of work “失业”来自1590年代。make clean work of 约在公元1300年出现;make short work of 来自1640年代。

谚语many hands make light work 约在公元1300年出现。have (one's) work cut out for one 出现于1610年代;意为准备和规定,因此,拥有自己能处理的一切。Work in progress 1880年在建设项目等的账目中出现;也是会计和议会程序中的特定术语。一般比喻意义约在1930年出现。

Work is less boring than amusing oneself. [Baudelaire, "Mon Coeur mis a nu," 1862]
工作比娱乐自己更不无聊。[波德莱尔,"Mon Coeur mis a nu," 1862]

日耳曼语的同源词包括古撒克逊语,古弗里西语,荷兰语 werk,古诺尔斯语 verk,中古荷兰语 warc,古高地德语 werah,德语 Werk,哥特语 gawaurki

广告

bulwark 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "bulwark"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of bulwark

广告
热搜词汇
广告