1580年代,在亚里士多德的逻辑学中,“最高概念”,源自法语 catégorie,再往上追溯到晚期拉丁语 categoria,而其最初的希腊语形式是 katēgoria,意思是“指控、断言、类别”。这个词是由动词 katēgorein 演变而来的,意为“反对发言;指控、断言、描述”。它由前缀 kata(意为“向下”或可能是“反对”,具体含义可参考 cata-)和 agoreuein(“在集会上演讲、宣讲”)组合而成,而 agora 则是“公共集会”的意思,这个词的词源可以追溯到原始印欧语根 *ger-,意为“聚集”。
在亚里士多德使用 katēgoria 来描述他所定义的十类“完全不复合的表达”时,这个希腊动词最初的“指控”含义已经减弱,转而更多地表示“断言、命名”。他可能是想表达“那些可以简单命名的事物”。然而,亚里士多德究竟是如何理解这个概念的,从他那个时代起就一直存在争议,直到今天仍未达成共识 [OED, 1989]。
What, exactly, is meant by the word "category," whether in Aristotle or in Kant and Hegel, I must confess that I have never been able to understand. I do not myself believe that the term "category" is in any way useful in philosophy, as representing any clear idea. [Bertrand Russell, "A History of Western Philosophy," 1945]
我必须坦白,无论是在亚里士多德还是在康德和黑格尔的哲学中,“类别”这个词究竟是什么意思,我始终无法理解。我个人认为,“类别”这个术语在哲学中毫无用处,因为它并不能清晰地表达任何具体的概念。[伯特兰·罗素,《西方哲学史》,1945年]
“任何非常广泛且独特的类别,任何全面的人员或事物分类”这一含义出现在1660年代。
category should be used by no-one who is not prepared to state (1) that he does not mean class, & (2) that he knows the difference between the two .... [Fowler]
只有那些准备好说明(1)他并不意味着 class,以及(2)他知道两者之间区别的人,才应该使用 category。……[福勒]