广告

celibacy 的意思

独身状态;自愿不结婚

celibacy 的词源

celibacy(n.)

在1660年代,celibacy这个词的意思是“未婚状态,自愿不婚”。它由英语抽象名词后缀-cy和拉丁语caelibatus(意为“未婚状态”)结合而成,而caelibatus又源自caelebs,意思是“未婚”。这个词的起源尚不明确。有学者推测,它可能来自原始印欧语(PIE)*kaiwelo-(意为“孤独”)和lib(h)s-(意为“生活”)的结合。De Vaan还提出了另一种可能性,即来自PIE *kehi-lo-(意为“完整”),这可能与health(健康)相关。他解释说:“如果这个词发展为‘不受束缚,独身’,那么它可能解释了caelebs-‘未婚’的含义。”

最初,直到19世纪,celibacy被视为与marriage相对立的状态。除了作为宗教誓言,独身往往被视为不道德的,许多人认为这会导致(或成为借口)单身男性的性放纵和堕落。到了1950年代,这个词有时被用来指代“自愿性禁欲”,而不再特指婚姻。

相关词汇

古英语的 hælþ 意思是“完整性,健康或良好状态”,源自原始日耳曼语的 *hailitho,而其更早的词源可以追溯到印欧语系的 *kailo-,意为“完整的,未受伤的,吉祥的”。这个词还衍生出了古英语的 hal(意为“健康,完整”)、古诺尔斯语的 heill(意为“健康”)、古英语的 halig 和古诺尔斯语的 helge(意为“神圣,庄严”),以及古英语的 hælan(意为“治愈”)。其中,*-itho 是一个原始日耳曼语的抽象名词后缀(参见 -th (2))。

在中古英语中,这个词主要指身体健康,但也用于表达“繁荣,幸福,福祉,安全”等更广泛的概念。它是从 whole(完整)演变而来的抽象名词,而不是来自 heal(治愈)。至于作为祝福语(如祝酒词)表达“祝愿健康或繁荣”,这个用法大约始于16世纪90年代。至于 Health food(健康食品),则出现于1848年。

在1610年代,这个词主要指“独身状态”,尤其是天主教会对神职人员的独身要求。它源自法语 célibat(16世纪),而法语又来自拉丁语 caelibatus,意为“未婚状态”(参见 celibacy)。直到19世纪初,这个词只有这个意思;1838年起,它才被用来专指“誓言独身的人”。在这个意义上,曾有其他名词形式,如 celibatariancelibatistcelibian

这个后缀用于构成表示质量或等级的抽象名词,源自拉丁语的 -cia-tia,而这些又来自希腊语的 -kia-tia。它们的构成方式是将抽象结尾 -ia(参见 -ia)与词干结尾 -c--t- 结合起来。在英语中,类似的本土后缀有 -ship-hood

    广告

    celibacy 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "celibacy"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of celibacy

    广告
    热搜词汇
    广告