change 的意思
change 的词源
change(v.)
大约公元1200年,change作为及物动词出现,意为“改变、使不同、变更”。13世纪初,它被用来表示“用一个东西替代另一个东西”;到13世纪中期,又发展为“使某物变成其他状态,导致其从一种状态转变为另一种状态”。从13世纪晚期开始,它还作为不及物动词使用,表示“变得不同,发生变化”。这个词源于古法语的changier,意为“改变、变更;交换、调换”,而其更早的来源是晚期拉丁语的cambiare,意为“交换、易货交易”,这又是拉丁语cambire的扩展形式。
据说这个词起源于凯尔特语,追溯到原始印欧语根词*kemb-,意为“弯曲、弯折”。这个词的意义可能经历了从“转动”到“改变”,再到“交换”的演变。它与古爱尔兰语的camm(意为“弯曲、曲线”)以及中爱尔兰语的cimb(意为“贡品”)和cimbid(意为“囚犯”)相关联。具体可以参考cant(名词第二义)。
大约公元1300年,change开始被用来表示“经历变化,变得不同”。部分用法可能源自exchange的缩写。到14世纪晚期,尤其用于表示“以较小的同类物品(通常是钱币)作为等价物进行交换”。而“脱下衣服换上其他衣物”的意思则出现在15世纪晚期。相关词汇包括Changed(已改变)和changing(正在改变)。而change (one's) mind(改变主意)则出现在1590年代。
change(n.)
大约公元1200年,change这个词开始出现,最初指“改变的行为或结果”。它来源于盎格鲁-法语的chaunge,以及古法语的change,意思是“交换、报酬、互惠”。这些词又源于changier,意为“改变、交换、转换”(可以参考change (v.))。相关词汇还有changes。
到了1680年代,这个词开始被用来表示“不同的情况、变化或新奇事物”,例如for a change(为了改变,1690年代)。而表示“替代品”的意思则出现在1590年代。大约公元1400年,它还被用来指“商人聚集交易的地方”。在圣经中,这个词还被用来描述“从生到死的转变”,这一用法出现在1610年代。
在金融领域,change指“在扣除购买价格后,支付金额中返回的余额”,这一用法记录于1620年代。因此,make change(找零)这一短语在1865年左右被创造出来。
关于钟声的用法始于1610年代,指“任何非音阶的序列”。由此衍生出比喻短语ring changes,意为“以所有可能的顺序重复”(1610年代)。而比喻短语change of heart则出现在1828年。特别是在谈到女性时,change of life(指月经的最终停止)这一表达最早记录于1834年。
相关词汇
change 的使用趋势
分享 "change"
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of change