广告

cheeky 的意思

无礼的; 放肆的; 调皮的

cheeky 的词源

cheeky(adj.)

“厚颜无耻,放肆自负”,这个词最早出现在1859年(1850年作为一个故事中调皮男孩的绰号)。它来源于 cheek,意指“无礼,厚颜”,加上后缀 -y(2)。相关词汇有 Cheekily(厚颜无耻地),cheekiness(厚颜无耻,放肆,1841年)。

相关词汇

“眼睛下方脸部的两个肉质侧面之一”,古英语 ceace, cece “下巴,下颚”,在晚期古英语中也指“口腔的肉质壁”,起源不确定,来自原始日耳曼语 *kaukon(同源于中低地德语 kake “下巴,下颚”,中荷兰语 kake “下巴”,荷兰语 kaak),在西日耳曼语之外未发现,可能是一个底层词。

印欧语系中“颊”、“下巴”和“下颚”的词汇往往混合(比较原始印欧语 *genw-,希腊语 genus “下颚,颊”,geneion “下巴”,以及英语 chin);亚里士多德认为下巴是“下颚”的前部,颊是它们的后部。古英语中“颊”的另一个词是 ceafl(参见 jowl (n.1))。

A thousand men he [Samson] slow eek with his hond, And had no wepen but an asses cheek. [Chaucer, "Monk's Tale"]

约1600年起指臀部。“厚颜无耻”的意思始于1840年,可能源于类似于 jaw “无礼的言语”,mouth off 等的概念。turn the other cheek 是对马太福音5:39和路加福音6:29的暗指。Cheek-by-jowl “脸颊紧贴在一起”,因此“亲密接触”始于1570年代;早期同义的表达是 cheek-by-cheek(14世纪初)。在社交舞中,cheek-to-cheek 始于1919年(早期是指苹果的测量)。

这是一个非常常见的形容词后缀,表示“充满、覆盖或以某物为特征”。它源自中古英语的 -i,而更早则是古英语的 -ig,追溯到原始日耳曼语的 *-iga-,再往前是印欧语根 -(i)ko-,同样是形容词后缀。这一后缀与希腊语的 -ikos、拉丁语的 -icus(参见 -ic)等词素同源。日耳曼语的相关词包括荷兰语、丹麦语、德语的 -ig,以及哥特语的 -egs

从13世纪起,这个后缀开始与动词搭配使用(如 drowsyclingy),到15世纪则逐渐用于其他形容词(如 crispy)。主要用于单音节词;如果与多音节词结合,效果往往显得滑稽可笑。

*

在短小常见的形容词中,-y 作为变体形式(如 vastyhugy)的出现,帮助诗人在晚期中古英语中失去语法上无意义但在韵律上有用的 -e 后缀后,继续创作。诗人们巧妙地适应了 -y 形式,正如萨克维尔在《诗歌》中所写的:“广袤的荒野与辽阔的平原。”(如果用 and the huge plain,在韵律上就会显得不协调)。

在科尔律治批评其为过时的修辞手法后,诗人们逐渐放弃了 stilly(摩尔可能是最后一个使用这一形式的人,他在《常寂之夜》中写道“常在寂静的夜晚”),以及 paly(济慈和科尔律治本人都曾使用)等其他形式。

耶斯珀森在《现代英语语法》(1954年)中提到,bleaky(德莱顿)、blueygreeny 以及其他颜色词,还有 lankyplumpystouty 和俚语 rummy 等,依然存在。他指出,Vasty 仅在模仿莎士比亚时被保留;而 coolymoisty(乔叟,因此斯宾塞也用过)则完全过时。不过,他注意到,在少数情况下(如 haughtydusky),这些形式似乎已经取代了更短的表达。

    广告

    cheeky 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "cheeky"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of cheeky

    广告
    热搜词汇
    广告