广告

clew 的意思

线团; 线球

clew 的词源

clew(n.)

“线团”或“毛线团”,这是一个源自古英语的北方英语和苏格兰英语遗留词 cliewen,意思是“球体、球、线圈、线团”。它可能起源于西日耳曼语的 *kleuwin(同源词还有古撒克逊语的 cleuwin 和荷兰语的 kluwen),进一步追溯则可追溯到原始日耳曼语的 *kliwjo-,可能源自原始印欧语的 *gleu-,意思是“聚集成团、凝聚成块”,与 clay(粘土,参见)相关。有关其意义演变的更多信息,请参见 clue(名词)。

相关词汇

古英语中的 clæg 意思是“坚硬、粘稠的土壤;粘土”,源自原始日耳曼语 *klaijaz,这也是古高地德语的 kliwa(“麸皮”)、德语的 Kleie、古弗里斯语的 klai、古撒克逊语的 klei、中世纪荷兰语的 clei、丹麦语的 klæg(“粘土”)等词的来源。此外,古英语中还有 clæman、古北欧语的 kleima、古高地德语的 kleiman(“用粘土覆盖”)等词。

一些研究者认为,这些词可能源自一个共同的原始印欧词根,意为“泥浆;胶水”,这个词根不仅形成了“粘土”相关的词汇,还衍生出“粘合”的动词。可以比较的词汇包括拉丁语的 gluten(“胶水,蜂蜡”)、希腊语的 gloios(“粘稠物”)、立陶宛语的 glitus(“粘稠的”)、glitas(“粘液”)、古教会斯拉夫语的 glina(“粘土”)、glenu(“泥浆,粘液”)、古爱尔兰语的 glenim(“我粘附,依附”)、古英语的 cliða(“灰泥”)。不过,Beekes 指出,“并非所有的比较都令人信服”,并注意到大多数被引用的词汇都来自波罗的海-斯拉夫语系或日耳曼语系,这“暗示了欧洲的底层语言起源”。

在《圣经》中,指的是第一个人类的身体所用的材料,因此也引申为“人类身体”(尤其是指死去的身体)。作为形容词时,意为“由粘土制成”,出现在1520年代。Clay-pigeon(“陶土飞碟”)指的是用于射击运动的陶制飞碟,替代活鸟,首次出现于1881年。Feet of clay(“泥足巨人”)意指“根本缺陷”,出自《但以理书》第二章第三十三节。

“在复杂情况下提供指导或方向的任何东西”,这个词最早出现在1590年代,是对clew(意为“线团”)的拼写变体。这个词源自德语,在中古英语中写作clewecleue。一些从古法语借来的词在中古英语中以-ue-eu结尾,但也有的拼写为-ew,例如blew, imbew。这些词后来被规范为-ue,这种拼写改革也扩展到了以元音和-w结尾的本土词汇(如hue, true, clue)。拼写clue首次出现在15世纪中期。

这个词最初指的是阿里阿德涅给忒修斯的线团,帮助他在希腊神话中走出迷宫。1620年代起,它开始被用作“指引方向的东西”,不再局限于迷宫的语境。到1948年,这个词被用来形容那些迷失方向的人所缺乏的东西。

于是勇敢的忒修斯,踏着坚定的步伐,
穿越克里特岛危险的迷宫;
但他仍然被曲折的通道困住,
直到阿里阿德涅的线团为他指明了方向。
[盖伊,《琐事》]

这款棋盘游戏(最初名为Cluedo)于1949年在英国推出。

    广告

    clew 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "clew"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of clew

    广告
    热搜词汇
    广告