广告

clay 的意思

粘土; 泥土; 陶土

clay 的词源

clay(n.)

古英语中的 clæg 意思是“坚硬、粘稠的土壤;粘土”,源自原始日耳曼语 *klaijaz,这也是古高地德语的 kliwa(“麸皮”)、德语的 Kleie、古弗里斯语的 klai、古撒克逊语的 klei、中世纪荷兰语的 clei、丹麦语的 klæg(“粘土”)等词的来源。此外,古英语中还有 clæman、古北欧语的 kleima、古高地德语的 kleiman(“用粘土覆盖”)等词。

一些研究者认为,这些词可能源自一个共同的原始印欧词根,意为“泥浆;胶水”,这个词根不仅形成了“粘土”相关的词汇,还衍生出“粘合”的动词。可以比较的词汇包括拉丁语的 gluten(“胶水,蜂蜡”)、希腊语的 gloios(“粘稠物”)、立陶宛语的 glitus(“粘稠的”)、glitas(“粘液”)、古教会斯拉夫语的 glina(“粘土”)、glenu(“泥浆,粘液”)、古爱尔兰语的 glenim(“我粘附,依附”)、古英语的 cliða(“灰泥”)。不过,Beekes 指出,“并非所有的比较都令人信服”,并注意到大多数被引用的词汇都来自波罗的海-斯拉夫语系或日耳曼语系,这“暗示了欧洲的底层语言起源”。

在《圣经》中,指的是第一个人类的身体所用的材料,因此也引申为“人类身体”(尤其是指死去的身体)。作为形容词时,意为“由粘土制成”,出现在1520年代。Clay-pigeon(“陶土飞碟”)指的是用于射击运动的陶制飞碟,替代活鸟,首次出现于1881年。Feet of clay(“泥足巨人”)意指“根本缺陷”,出自《但以理书》第二章第三十三节。

相关词汇

1540年代,指“通过胶水结合的行为”。这个词源于拉丁语 agglutinationem(主格 agglutinatio),是由动词 agglutinare(意为“用胶水粘合,粘贴”)的过去分词构成的名词。它由前缀 ad(意为“向……,朝……”,参见 ad-)和 glutinare(意为“粘合”)组合而成,而 gluten 则是“胶水”的意思。这一词源可以追溯到原始印欧语 *glei-,意为“粘土”,也衍生出表示“粘合”的词汇(参见 clay)。在语言学中的使用始于17世纪中期。

“具有团结或粘附的能力或倾向”,这个词最早出现在1630年代,最初用于医学领域。它源自拉丁语 agglutinat-,是 agglutinare 的过去分词形式,意为“粘附、用胶水粘牢”。这个词由 ad(意为“向……”,参见 ad-)和 glutinare(意为“粘合”)构成,而 gluten 则意为“胶水”,它源自原始印欧语 *glei-,意指“粘土”,同时也形成了表示“粘合”的相关词汇(参见 clay)。这个词在语言学上的应用则始于1650年代。

广告

clay 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "clay"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of clay

广告
热搜词汇
广告