广告

coachman 的意思

马车夫; 驾驶马车的人

coachman 的词源

coachman(n.)

“驾驶马车的人”,出现在1570年代,来源于 coach (n.) + man (n.)。

相关词汇

1550年代,指一种大型四轮封闭马车,来源于法语 coche(16世纪),再往上追溯到德语 kotsche,而这个词又源自匈牙利语 kocsi (szekér),意思是“来自Kocs的马车”,Kocs是这种马车最早生产的村庄。在匈牙利,这种马车和它的名称可以追溯到15世纪,而在大多数欧洲语言中,从16世纪起就开始出现类似的词汇(西班牙语和葡萄牙语 coche,意大利语 cocchino,荷兰语 koets)。许多车辆的名称都是根据它们的发明地或首次使用地命名的(比如 berlin, landau, surrey)。1866年起,这个词在美式英语中被用来指铁路客车。后来,它还引申出“经济舱或旅游舱”的意思,这一用法始于1949年。

“教练”这个意思大约在1830年左右出现在牛津大学的俚语中,指的是那些私教,他们负责“带着”学生通过考试(可以与学生俚语中的 pony,意指“翻译”进行比较)。在体育领域,这个词转义为“训练运动员参加比赛的人”,这一用法可以追溯到1861年。更古典的说法是 agonistarch,源自希腊语 agonistarkhes,意思是“训练运动员参加公开比赛的人”。

All panelled carriages with seats for four persons inside, and an elevated coachman's seat, are designated coaches. The town coach proper, has windows in the doors, and one in each end, the quarters being panelled. [Henry William Herbert ("Frank Forester"), "Hints to Horse-Keepers," New York, 1859]
所有内部设有四个座位,并且有一个高位车夫座的封闭马车,都被称为教练车。真正的 town coach 车门上有窗户,车两端也有窗户,车厢则是封闭的。[亨利·威廉·赫伯特(Henry William Herbert),笔名“弗兰克·福雷斯特”(Frank Forester),《马主须知》,纽约,1859年]

“一种无羽毛的、平足的、双足的哺乳动物,属于Homo属”[世纪词典],古英语manmann “人类,个体(男性或女性);勇敢的人,英雄;”也指“仆人,奴隶,成年男性被视为受他人控制”,来自原始日耳曼语*mann-(也源自古撒克逊语、瑞典语、荷兰语、古高地德语man,古弗里西语mon,德语Mann,古诺尔斯语maðr,丹麦语mand,哥特语manna “人”),来自印欧语根*man- (1) “人”。复数形式,参见men

有时与根*men- (1) “思考”相关,这将使man的基本意义为“具有智慧的人”,但并非所有语言学家都接受这一点。例如,利伯曼写道:“最有可能的是,man ‘人类’是一个世俗化的神圣名称”,来自Mannus [塔西佗,"Germania," 第2章],“被认为是人类的始祖。”

特指“人类的成年男性”(与女性或男孩区分)在晚期古英语中出现(约公元1000年);古英语使用werwif来区分性别,但wer在13世纪末开始消失,被man取代。该词的普遍意义仍然存在于mankindmanslaughter中。类似地,拉丁语有homo “人类”和vir “成年男性人类”,但在 vulgate 拉丁语中合并,homo扩展到两种意义。斯拉夫语中也发生了类似的演变,在其中一些语言中,该词缩小为“丈夫”。印欧语还有两个其他“人”根:*uiHro “自由人”(源自梵语vira-,立陶宛语vyras,拉丁语vir,古爱尔兰语fer,哥特语wair;参见*wi-ro-)和*hner “人”,比*uiHro更具荣誉性(源自梵语nar-,亚美尼亚语ayr,威尔士语ner,希腊语anēr;参见*ner- (2))。

Man在古英语中也作为不定代词“一个,人,他们”。约公元1200年用于泛指“人类,人种”。作为一种熟悉的称呼,最初常常暗示不耐烦,约公元1400年;因此可能其作为惊讶或强调的感叹词,自中英语以来,但特别在20世纪初流行。

作为“女性的爱人”,约14世纪中期。作为“在杰出程度上拥有男子气概的成年男性”,从14世纪起。Man's man, 指“其品质受到其他男性欣赏的人”,出现在1873年。口语中the Man指“老板”,出现在1918年。man or mouse “勇敢或胆怯”出现在1540年代。意为“游戏(特别是象棋)中使用的棋子”约公元1400年。

Man-about-town “一个闲暇阶层的人,常去俱乐部、剧院和其他社交场所”,出现在1734年。as one man “一致地”出现在14世纪末。

So I am as he that seythe, 'Come hyddr John, my man.' [1473]
所以我就像他说的那样,‘来这里约翰,我的男人。’[1473年]
MANTRAP, a woman's commodity. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
MANTRAP,一个女人的商品。[Grose,《粗俗语言词典》,伦敦,1785年]
At the kinges court, my brother, Ech man for himself. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]
在国王的宫廷,我的兄弟,每个人都为自己。[乔叟,《骑士的故事》,约公元1386年]
    广告

    coachman 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "coachman"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of coachman

    广告
    热搜词汇
    广告