广告

crossroad 的意思

交叉路口; 十字路口; 交汇点

crossroad 的词源

crossroad(n.)

也可以写作 cross-road,最早出现在1680年代,指“从一条主干道交叉到另一条主干道的道路”;1719年起用来表示“交叉的两条或多条道路之一”,由 cross-(交叉)和 road(道路)组合而成。

“两条道路交叉的地方”这一意义出现于1808年。而“转折点,决策时刻”的比喻意义则始于1733年。在中古英语中,表示“交汇处,两条道路相遇的地方”的词是 way-lete,源自古英语 weg-gelæte.

相关词汇

中古英语中的 rode 源自古英语的 rad,意思是“骑行探险、旅程、敌对入侵”。这个词可以追溯到原始日耳曼语的 *raido,它的相关词汇还包括古弗里斯语的 red(“骑行”)、古撒克逊语的 reda、中古荷兰语的 rede,以及古高地德语的 reita(“突袭、袭击”)。更早的词源来自原始印欧语的 *reidh-,意思是“骑行”(参见 ride (v.))。这个词也与 raid (n.) 有关。

在中古英语中,这个词仍然主要指“骑行、马背上的旅程或突袭”。而“两个地点之间的开放通道或道路”这一意义则出现在16世纪90年代,早期的含义如今已不再使用。正如《牛津英语词典》所指出的,这一新意义的出现相对较晚,使得它从第一个意义的发展过程显得有些模糊。不过,类似的演变在弗拉芒语和弗里斯语中也有发现。现代拼写形式在18世纪确立。

“靠近海岸的狭窄避风水域,船只可以在此锚泊”的意思则出现在14世纪初(例如弗吉尼亚州的 Hampton Roads)。在19世纪晚期的美国,这个词常常被用作 railroad(铁路)的缩写。

短语 On the road(“在旅途中”)出现在1640年代。Road test(名词,指车辆性能的测试)最早记录于1906年;作为动词的用法则始于1937年。Road hog(指在路上令人反感的驾驶者)[OED] 证实于1886年;而 road rage 则出现在1988年。Road map(路线图)始于1786年;road trip 则出现在1950年,最初指的是棒球队的旅行。古英语中有 radwerig,意思是“厌倦旅行”。

crossroad的复数形式(参见)。到1795年,已用于比喻意义,指“转折点,决策时刻”;比起字面意义“两条道路交叉的点”更早。曾是自杀者的指定埋葬地点。在美国,1845年起用于指“仅仅是一个十字路口,除此之外没有什么;一个小而乏味的城镇”。

这个词素通常表示 cross,可以作为名词、副词(如 cross-examine)、形容词(如 crossbar)使用,并在许多词中融合了这些用法。“在 cross 作为形容词和作为前缀之间,并没有明确的分界线。作为前缀时,它通常表示副词 cross,或介词 crossacross。” [世纪词典]

    广告

    crossroad 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "crossroad"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of crossroad

    广告
    热搜词汇
    广告