广告

dearth 的意思

缺乏; 稀缺; 饥荒

dearth 的词源

dearth(n.)

大约在公元1300年,derthe这个词最初指的是“食物短缺”,到14世纪中期,它也被用来描述其他稀缺的情况。这是一个抽象名词,源自古英语的deore,意为“珍贵的,昂贵的”(参见dear),加上抽象名词后缀-th(第二类后缀)。这种构词方式在日耳曼语中很常见,但并不总是具有相同的含义。例如,古撒克逊语的diurtha意为“辉煌,荣耀,爱”,中世纪荷兰语的dierte、现代荷兰语的duurte,以及古高地德语的tiurida都意指“荣耀”。在英语中,这个词与食物短缺的联系,可能是因为在饥荒时期,食物因稀缺而变得昂贵。

相关词汇

古英语中的 deore(在盎格鲁方言中为 diore,西撒克逊方言中为 dyre),意为“珍贵的,宝贵的;昂贵的,奢侈的;光荣的,高贵的;被爱戴的,受人喜爱的”。这个词源自原始日耳曼语 *deurja-,与古撒克逊语的 diuri(“珍贵的,亲爱的,昂贵的”)、古诺尔斯语的 dyrr、古弗里斯语的 diore(“昂贵的,奢侈的”)、中荷兰语的 diere(“珍贵的,昂贵的,稀缺的,重要的”)、现代荷兰语的 duur、古高地德语的 tiuri、德语的 teuer 等词同源,但具体词源尚不明确。芬兰语中的 tiuris, tyyris 则来自日耳曼语。

“珍贵的,宝贵的”这一旧义现已不再使用,但“因稀缺而价格高昂,绝对或相对昂贵”的含义仍然存在,尽管可能显得有些古老。

自1690年代起,该词开始用于感叹语(如 oh, dear; dear me),表达同情、惊讶或其他情感,但具体含义并不明确。作为一种亲切的称呼(如 my dear, father dear),该用法出现在13世纪中期。

作为信件的礼貌开头词,记录可追溯至15世纪中期。对于军人来说,令人畏惧的 Dear John letter(“亲爱的约翰信”)这一说法则始于1945年。作为名词,该词出现在14世纪晚期,可能是 dear one(“亲爱的”)等短语的缩写形式。

这个后缀用于从动词或形容词构成表示动作、状态或性质的名词,比如 birth(出生)、bath(洗澡)、depth(深度)、death(死亡)、growth(成长)、strength(力量)、truth(真理)、math(数学,名词2)。它源自古英语的 -ðu,可以追溯到原始日耳曼语的 *-itho(相关词:古诺尔斯语的 ,古高地德语的 -ida,哥特语的 -iþa)。这个后缀用于构成抽象名词,源自原始印欧语的 *-ita(相关词:梵语的 -tati-;希腊语的 -tet-;拉丁语的 -tati-,例如 libertatem 意为“自由”,来自 liber,意为“自由的”)。在英语中,有时这个后缀简化为 -t,特别是在 -h- 后(如 height)。

这个后缀在历史上曾更为普遍(中古英语中有 stilþe 意为“沉默”,大约公元1200年;wrengthe 意为“错误性、歪曲性”,大约公元1300年)。近年来,这个后缀常常被用来创造新词(17世纪的 swelth 意为“肿胀”;拉斯金的 illth)。

    广告

    dearth 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "dearth"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of dearth

    广告
    热搜词汇
    广告