广告

defenseless 的意思

无防备的; 易受攻击的; 无保护的

defenseless 的词源

defenseless(adj.)

此外,defenceless(无防备的),意指“缺乏抵御攻击或伤害的能力”,出现在1520年代,源自defense(防御)+ -less(无)。相关词汇包括Defenselessly(无防备地)和defenselessness(无防备状态)。

相关词汇

大约公元1300年,defense这个词开始被使用,最初的意思是“保护或防御免受攻击或伤害的行为;通过战斗进行防御的行为;一个可以避难的防御性场所”。这个词源自古法语的defense,而古法语又源自拉丁语的defensus,这是defendere的过去分词,意为“抵御、保护”。此外,它还通过古法语的defens(去掉了最后的-e)传入英语,源自拉丁语的defensum,意为“被保护或禁止的事物”,是defendere的中性过去分词。

在中古英语中,defens逐渐演变为defense,但在此过程中也催生了另一种拼写方式defence。这种变化与hencehennis)、pencepenies)、dunceDuns)等词的演变规律相似。诺亚·韦伯斯特在美国标准化了-se的拼写形式,而英国则更倾向于使用defence,这与fence(名词)相呼应。

到14世纪晚期,defense还发展出了“旨在反驳或驳斥指控或指责的演讲或文章”的含义,同时也指“被起诉者所采取的辩护方法”。大约公元1600年,这个词又被用来表示“防御攻击的科学”(如击剑、拳击等)。到1935年,它被用作“国家军事资源”的委婉说法,但在中古英语中,这一概念并不含蓄,例如man of defense(“战士”)和ship of defense(“战舰”)等表达。Defenses(“动物的自然武器”)则出现在1889年。心理学中的Defense mechanism一词则始于1913年。

这个词缀的意思是“缺乏、不能、没有”,来源于古英语的 -leas,而 leas 则意为“无(从)、缺(少)、虚假、伪装”。它可以追溯到原始日耳曼语的 *lausaz,与荷兰语的 -loos、德语的 -los(意为“无”)、古诺尔斯语的 lauss(意为“松散、自由、空缺、放荡”)、中世纪荷兰语的 los、德语的 los(意为“松散、自由”)、哥特语的 laus(意为“空虚、无用”)等词汇同源。它的词根来自原始印欧语的 *leu-,意思是“松开、分开、切开”。与 looselease 相关联。

    广告

    defenseless 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "defenseless"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of defenseless

    广告
    热搜词汇
    广告